Preview Subtitle for A Little Confession


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,369 --> 00:00:02,129
Anteriormente em Desperate Housewives...

2
00:00:02,179 --> 00:00:05,648
Uma repórter fez uma história com adolescentes
desabrigados e o meu filho é um deles.

3
00:00:05,741 --> 00:00:06,501
Ah, meu deus!

4
00:00:06,610 --> 00:00:08,003
Orson encontrou Andrew.

5
00:00:08,287 --> 00:00:12,120
Se eu fiz coisas por dinheiro, das quais eu
não me orgulho? Sim, claro!

6
00:00:12,154 --> 00:00:14,066
E o filho pródigo retorna à casa.

7
00:00:17,887 --> 00:00:19,725
Mike entrou em coma...

8
00:00:19,796 --> 00:00:22,716
- O que poderia ser mais romântico?
-Eu poderia pensar em... em algo.

9
00:00:22,766 --> 00:00:25,539
E Susan caiu nos braços
de outro homem...

10
00:00:26,596 --> 00:00:27,921
cedo demais.

11
00:00:31,062 --> 00:00:33,980
No dia em que Mike Delfino
acordou do coma,

12
00:00:34,802 --> 00:00:37,258
Edie Britt foi
a primeira a saber.

13
00:00:41,838 --> 00:00:44,139
Uma vez em que ela teve certeza
de que ele estava acordado...

14
00:00:44,187 --> 00:00:44,912
Mike?

15
00:00:48,047 --> 00:00:50,861
Eddie decidiu compartilhar
a boa notícia com os outros.

16
00:00:51,067 --> 00:00:53,280
Código Vermelho! Código Vermelho!

17
00:00:53,858 --> 00:00:55,442
Meu amigo acabou de
acordar do seu coma.

18
00:00:56,197 --> 00:00:59,083
E foi assim que a notícia
começou a se espalhar.

19
00:00:59,635 --> 00:01:01,413
O médico de Mike, Dr. Craig,

20
00:01:01,466 --> 00:01:04,353
estava ocupado com um paciente
quando ele escutou a notícia.

21
00:01:05,226 --> 00:01:08,523
Não muito tempo depois,
ele ligou para sua tia Ida,

22
00:01:08,557 --> 00:01:10,470
que estava ocupada
tricotando um suéter.

23
00:01:11,547 --> 00:01:15,700
Ela contou para Lynette Scavo,
que estava ocupada molhando seu jardim.

24
00:01:16,307 --> 00:01:18,311
E ela contou para o seu marido Tom,

25
00:01:18,416 --> 00:01:20,580
que estava ocupado
com seu jogo de computador.

26
00:01:21,235 --> 00:01:23,330
Ele então, mandou um e-mail
para seu amigo Carlos,

27
00:01:23,427 --> 00:01:26,551
Que estava ocupado montando uma
estratégia com seu advogado.

28
00:01:28,077 --> 00:01:31,502
E Carlos ligou para sua, em breve,
ex-esposa Gabrielle,

29
00:01:31,885 --> 00:01:34,163
que estava ocupada fazendo
o mesmo que ele com o seu advogado.

30
00:01:35,606 --> 00:01:38,772
Sim, a notícia da recuperação
milagrosa de Mike

31
00:01:38,855 --> 00:01:41,512
se espalhou rapidamente
por Wisteria Lane,

32
00:01:42,027 --> 00:01:45,703
E parou em todas as vidas
ocupadas de todos...

33
00:01:47,238 --> 00:01:48,662
Todos...

34
00:01:49,388 --> 00:01:51,883
Com exceção de Susan Mayer,

35
00:01:52,746 --> 00:01:54,682
que estava ocupada fazendo algo

36
00:01:55,116 --> 00:01:56,480
que em breve ela gostaria...

37
00:01:57,687 --> 00:01:58,972
de não ter feito.

38
00:02:03,968 --> 00:02:12,113
By paulacolip.

39
00:02:43,086 --> 00:02:47,201
Edward Sibley foi o querido
fundador de Fairview.

40
00:02:47,827 --> 00:02:48,850
Além disso,

41
00:02:48,956 --> 00:02:51,281
ele era conhecido como
contrabandista de bebidas alcoólicas,

42
00:02:52,657 --> 00:02:54,061
um conquistador de mulheres,...

43
00:02:54,978 --> 00:02:56,450
e um ladrão de cavalos.

44
00:02:57,155 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles