Preview Subtitle for Eight Below


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:31,064 --> 00:00:34,932
Bien, Coop.
Cuarenta y un grados.

2
00:00:35,001 --> 00:00:39,597
- ? Qu dices?
- ?41 ? Puedo soportar m醩.

3
00:00:40,974 --> 00:00:43,807
41,5.

4
00:00:44,644 --> 00:00:48,307
- 42.
- Siento el calor.

5
00:00:48,381 --> 00:00:50,076
43.

6
00:00:50,150 --> 00:00:52,482
El suspenso me mata.

7
00:00:52,552 --> 00:00:53,951
- Bien. 43,5.
- ?43,5?

8
00:00:54,020 --> 00:00:57,080
- 43,5.
- 43,5 calentitos grados.

9
00:00:57,157 --> 00:00:59,216
?Listo para darle
la bienvenida al calor?

10
00:00:59,292 --> 00:01:00,850
?El viento c醠ido en mi pelo?

11
00:01:00,927 --> 00:01:02,326
- ?Listo?
- Listo.

12
00:01:02,395 --> 00:01:04,420
- Vamos.
- Vamos.

13
00:01:17,177 --> 00:01:18,940
Treinta y cinco bajo cero.

14
00:01:19,012 --> 00:01:22,140
- Treinta y cinco bajo cero.
- Treinta y cinco bajo cero. !R閏ord!

15
00:01:22,215 --> 00:01:24,308
- !Treinta y cinco bajo cero!
- !Nuevo r閏ord!

16
00:01:24,384 --> 00:01:27,581
!Nuevo r閏ord!
Ah, !hace fr韔!

17
00:01:41,734 --> 00:01:46,364
RESCATE EN LA ANT罵TIDA

18
00:01:46,439 --> 00:01:50,876
INSPIRADA EN UNA HISTORIA REAL

19
00:02:04,324 --> 00:02:06,918
FUNDACI覰 NACIONAL DE LA CIENCIA
BASE DE INVESTIGACI覰

20
00:02:06,993 --> 00:02:10,258
ANT罵TIDA

21
00:02:43,563 --> 00:02:45,394
Odio despertarlos, pero...

22
00:02:45,465 --> 00:02:47,729
Arriba, muchachos.
Despierten que es tarde.

23
00:02:52,505 --> 00:02:55,599
Bien. Si con "arriba" no funciona...

24
00:02:55,675 --> 00:02:57,370
?Alguien tiene hambre?

25
00:02:59,546 --> 00:03:01,013
Muy bien, Max.

26
00:03:02,315 --> 00:03:05,182
?Listo para hacer ejercicio
antes de desayunar?

27
00:03:06,452 --> 00:03:08,716
? C髆o te va?

28
00:03:08,788 --> 00:03:10,187
?Te parece a la derecha?

29
00:03:11,124 --> 00:03:14,787
A m, s.
? Qu dices, Max? Aqu vamos.

30
00:03:14,861 --> 00:03:16,522
!B鷖cala!

31
00:03:20,900 --> 00:03:22,299
Hola, Maya.

32
00:03:23,236 --> 00:03:24,897
? C髆o le va a la mejor muchacha?

33
00:03:26,272 --> 00:03:28,263
? C髆o andas?

34
00:03:28,341 --> 00:03:30,036
? Controlas a todos?

35
00:03:31,411 --> 00:03:34,175
A la izquierda del campo.
Ve a buscarla.

36
00:03:34,247 --> 00:03:36,340
Izquierda del campo, Maya.
Vamos.

37
00:03:37,717 --> 00:03:39,048
!B鷖cala!

38
00:03:41,921 --> 00:03:43,718
Muy bien, Max.
Ven, amigo.

39
00:03:51,264 --> 00:03:54,165
Tranquilos.
Hay para todos, muchachos.

40
00:03:54,234 --> 00:03:55,701
Toma, Shorty.

41
00:03:56,903 --> 00:03:58,336
Muy bien, Shadow.

42
00:03:58,404 --> 00:04:01,840
Dewey. Truman.

43
00:04:01,908 --> 00:04:03,170
Toma, Jack.

44
00:04:18,625 --> 00:04:21,719
Eres la mejor muchacha.
Toma, te lo cambio.

45
00:04:21,794 --> 00:04:22,818
Aqu tienes, Maya.

46
00:04:37,810 --> 00:04:39,277
- Hola.
- Hola.

47
00:04:40,213 --> 00:04:43,273
- No pens que te ver韆 este ano.
- Tuviste suerte.

48
00:04:43,349 --> 00:04:44,839
- Eso creo.
- !Katie la loca!

49
00:04:44,917 --> 00:04:48,853
- ?A鷑 no tienes licencia de piloto?
- Ah, Coop, te extran.

50
00:04:48,921 --> 00:04:50,218
Bien.

51
00:04:54,027 --> 00:04:56,552
- ?La tienes?
- S.

52
00:04:56,629 --> 00:04:58,426
Oye, con cuidado.

5
[...]
Everything OK? Download subtitles