Preview Subtitle for Hide Seek


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:28,236 --> 00:00:34,869
Prvi dan v novem letu.
New York

2
00:01:07,149 --> 00:01:09,219
Hitreje.

3
00:01:10,155 --> 00:01:11,855
Zdrsnila boš.

4
00:01:14,555 --> 00:01:17,786
Si v redu?

5
00:01:25,192 --> 00:01:26,386
Še?

6
00:01:53,866 --> 00:01:55,345
To je pa čudno.

7
00:01:55,992 --> 00:02:00,224
Skoraj prisegla bi lahko, da sem vidla
majhno deklico imenovano Emily vstopiti v sobo.

8
00:02:01,886 --> 00:02:04,446
Pridi ven, kjerkoli si.

9
00:02:05,614 --> 00:02:07,684
Se mogoče skriva v omari?

10
00:02:11,778 --> 00:02:13,769
Prav zanima me kje bi lahko bila.

11
00:02:22,681 --> 00:02:24,956
Mogoče pa so me oči preslepile.

12
00:02:25,717 --> 00:02:27,116
Nevidna sem mami.

13
00:02:29,718 --> 00:02:32,073
Če si nevidna...

14
00:02:32,716 --> 00:02:35,469
... kako bi lahko storila tole.

15
00:02:39,746 --> 00:02:41,577
Si vedela kje sem?
- Niti sanjalo se mi ni.

16
00:02:44,341 --> 00:02:45,171
Želiš Alex?

17
00:02:55,534 --> 00:02:56,603
Kaj je?

18
00:02:59,235 --> 00:03:00,987
Najraje na svetu te imam?

19
00:03:03,946 --> 00:03:05,345
Saj veš to, ne?

20
00:03:07,345 --> 00:03:08,300
Vem.

21
00:03:15,466 --> 00:03:16,342
Lahko noč, ljubica.

22
00:03:18,375 --> 00:03:20,206
Naredi obraz.

23
00:03:21,364 --> 00:03:22,364
Prosim.

24
00:03:28,308 --> 00:03:29,297
Sedaj pa zaspi.
- V redu.

25
00:03:39,616 --> 00:03:41,891
Mami.
- Oprosti.

26
00:03:46,696 --> 00:03:47,765
Lahko noč.

27
00:04:01,077 --> 00:04:03,590
Se odpravljaš v posteljo?
- Kmalu.

28
00:04:06,882 --> 00:04:08,554
Bi se rada o čem pogovorila?

29
00:04:12,886 --> 00:04:15,275
Neke stvari so važnejše od terapije, David.

30
00:05:07,528 --> 00:05:08,528
Ljubica.

31
00:06:25,221 --> 00:06:28,099
Otroška bolnišnica v New Yorku.

32
00:06:41,002 --> 00:06:42,435
Moral bi predvideti.

33
00:06:44,056 --> 00:06:46,012
Vsi znaki so bili prisotni.

34
00:06:46,619 --> 00:06:49,819
Najtežje je preceniti tiste,
ki so nam najbližje.

35
00:06:50,820 --> 00:06:54,779
Ampak lahko bi to preprečil.
- David, nisi ti kriv.

36
00:06:54,611 --> 00:06:56,681
Koliko časa se poznava?

37
00:06:57,769 --> 00:06:59,919
Verjemi če ti rečem...

38
00:07:00,846 --> 00:07:03,041
Če izgleda še tako težko...

39
00:07:03,879 --> 00:07:06,473
...moraš probati začeti znova.

40
00:07:07,547 --> 00:07:11,096
Preselila se bova, na podeželje.

41
00:07:14,952 --> 00:07:19,787
Nisem mislila tako. Kaj pa Emily?

42
00:07:21,360 --> 00:07:25,035
To je zanjo zelo težko obdobje,
in mislim da je pomembno da ostane tu.

43
00:07:25,019 --> 00:07:31,779
Tukaj ima preveč spominov, hočem
jo odpeljati v novo okolje, kjer bi lahko počela nove stvari.

44
00:07:31,634 --> 00:07:34,102
Izgubila bi še eno osebo, ki ji zaupa.

45
00:07:36,065 --> 00:07:40,741
Saj je samo eno uro stran.
In vedno si dobrodošla.

46
00:07:41,953 --> 00:07:43,989
Moram storiti kar je dobro za njo.

47
00:07:45,005 --> 00:07:46,563
Moram biti oče.

48
00:07:56,151 --> 00:07:57,061
Imam presenečenje zate.

49
00:08:09,366 --> 00:08:12,881
Ko sem bila tvojih let, sem dobila prav tako
od moje mame.

50
00:08:14,326 --> 00:08:15,918
In ko sem bila žalostna...

51
00:08:16,420 --> 00:08:19,617
...sem dvignila pokrov in vsa žalost je
[...]
Everything OK? Download subtitles