Preview Subtitle for Big Nothing


If preview looks OK then Download subtitles


š40ćš160ćDownloaded From www.SubsMax.com
š1265ćš1313ć'My name is Charlie Wood...
š1404ćš1460ć'I think I made a big mistake.'
š2517ćš2579ćHigher...
š2584ćš2673ćI can't, sweetheart.đAny higher, you're gonna hit the moon.
š2675ćš2718ćAnd get a bump?
š2805ćš2867ćThat's right, smart girl,đand get a bump!
š3186ćš3277ćOh, hey! Emily, look who it is.
š3282ćš3339ć- Hi, Isabella.đ- Hi, Emilita.
š3344ćš3409ć- There we go... Hi, how are you?đ- Hey, great.
š3411ćš3502ćOk, I've got her lunch,đan extra Thermos of apple juice,
š3505ćš3586ćher Elmo doll, Mr Frizzles,đ12 grapes in a bag...
š3591ćš3653ćI got it, Mr Wood.
š3656ćš3718ć- Thanks. I'll see you at 5:00.đ- OK.
š3723ćš3802ćAll right, sweetheart. Come here.đHigh five...
š4378ćš4449ćFirst the Wyoming Widow,đnow the Oregon Undertaker.
š4454ćš4514ćThey just pulled a dead girlđout of the reservoir.
š4519ćš4562ćGod! Suicide?
š4565ćš4682ćIf she chopped off her own arms andđlegs before strangling herself, maybe.
š4684ćš4773ć- Pen, I'm eating.đ- They figure it's the Oregon Undertaker.
š4776ćš4828ćThat's the fourth girl in six months.
š4831ćš4886ćEach one mutilatedđand disembowelled...
š4888ćš4970ć- Pen! Pen!đ- Oh, sorry baby.
š4996ćš5099ćListen, Charlie. You don'tđhave to do this, you know.
š5102ćš5164ćCourse I do. We can't go onđliving on one income.
š5166ćš5231ćHow many times have youđgiven Emily SpaghettiOs?
š5236ćš5281ćShe likes SpaghettiOs.
š5308ćš5377ćHey, baby. Trust me.đOnce they buy your book...
š5382ćš5473ćNot a single publisher has called, Pen.đNot a single one.
š5476ćš5579ć'The termđ"black hole" is of very recent origin.
š5584ćš5682ć'It was coined in 1969đby the American scientist John...'
š6085ćš6173ćWe handleđnearly 200,000 calls a day -
š6176ćš6274ćthe hotlines to some of the biggestđcorporations in the country.
š6276ćš6384ć- Sentel Online. Melanie speaking...đ... Melanie speaking. How can I help?
š6387ćš6442ćAgain, my name is Melanie.đHave a great day.
š6447ćš6519ćDo you only hire womenđnamed Melanie?
š6521ćš6634ćIt's a trick of the trade. Callers likeđto think they get the same service rep.
š6636ćš6710ćThis here is the Melanieđand John section,
š6713ćš6787ćand you are over heređwith the Jennifers and Stephens.
š6792ćš6845ćThis is you.
š6897ćš6979ćWhat do you mean this is me?đI was told I had a supervisor position.
š6984ćš7099ćYou gotta spend six monthsđin the trenches
š7101ćš7178ćbefore you can interviewđfor a supervisor.
š7183ćš7238ćBut I have a PhD.
š7240ćš7324ć- Surely...đ- Look. You want the job or not?
š7367ćš7422ć- Yeah.đ- Great!
š7425ćš7473ćGus here will help get you started.
š7478ćš7542ć- OK, Stephen.đ- It's Charlie.
š7547ćš7593ćSure it is!
š7597ćš7677ćIn the File menu do you seeđwhere it says Open?
š7679ćš7770ćOkey-dokey. Can you openđthe Open menu?
š7825ćš7972ćOkey-dokey. Again, my name isđStephen. Thank you for calling Sentel.
š7974ćš8034ć'I actually liked Gusđat first sight.'
š8036ćš8118ć- Welcome to hell, dickhead!đ- 'Maybe not at first.'
š8120ćš8171ć- I'm sorry?đ- Hell!
š8173ćš8230ćPeople hooked up to machinesđlike slaves.
š8235ćš8317ćAnd the smell...đIt's pure underarm.
š8348ćš8427ćOK, so what do we do here?
š8499ćš8571ćSentel Online, Stephen speaking.đHow may I help you?
š8595ćš8667ćOkey-dokey, ma'am. Have youđchecked to see if your PC is on?
š8732ćš8796ćNo, I'm not a retard.đThat's simply the protocol...
š8801ćš8842ćSorry.
š8866ćš8950ćOkey-dokey. I'm gonna check thatđwith my supervisor real quick
š8952ćš8990ća
[...]
Everything OK? Download subtitles