Preview Subtitle for S03e10 We All Scream For Ice Cream


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:19,000 --> 00:00:24,500
-Varför tjuvkikar du?
-Han stirrar på mig...killen i baren.

2
00:00:24,600 --> 00:00:29,100
-Äsch, han flörtar.
-Struntprat.

3
00:00:29,200 --> 00:00:34,700
Slappna av.
Han verkar oförarglig och oskyldig.

4
00:00:34,900 --> 00:00:40,500
-Såna kan man lära ett och annat.
-Jag har redan en pojkvän.

5
00:00:40,600 --> 00:00:45,200
Det är de som verkar oskyldiga
man ska se upp med.

6
00:00:46,300 --> 00:00:51,600
-Jag behöver professionell hjälp.
-Jag håller med...

7
00:00:51,800 --> 00:00:55,100
-Var är discjockeyn?
-På rast. Hur så?

8
00:00:55,200 --> 00:00:58,300
Har ni haft en låt på hjärnan?

9
00:00:58,400 --> 00:01:01,800
Jag hade samma låt i tre år.

10
00:01:02,100 --> 00:01:05,700
Jag vet inte vilken låt det här är.

11
00:01:05,700 --> 00:01:09,300
-Så jag tänkte be honom om hjälp.
-Hur går den?

12
00:01:09,400 --> 00:01:13,300
-Jag sjunger den inte för er.
-Vi kanske känner igen den.

13
00:01:19,600 --> 00:01:24,000
-Har ni hört den?
-Ta om den med lite mer stuns.

14
00:01:24,200 --> 00:01:28,600
Kanske lite koreografi
och så kan Piper backa upp dig.

15
00:01:28,800 --> 00:01:34,300
Jag visste att jag inte skulle få
nån hjälp av er knäppskallar.

16
00:01:34,500 --> 00:01:40,100
Vi kan inte släppa iväg dig
helt tomhänt.

17
00:01:40,300 --> 00:01:45,300
Vår gamle vän Justin har bjudit oss
på sin årliga familjegrillfest.

18
00:01:45,400 --> 00:01:51,700
-Det låter kul.
-Justin och jag har en flört.

19
00:01:51,800 --> 00:01:56,000
-Jag vill inte träffa hans föräldrar.
-Är det bara därför?

20
00:01:56,200 --> 00:02:00,200
-Vad menar du?
-Det är ju en familjesammankomst.

21
00:02:00,300 --> 00:02:04,200
Dra nu inte upp
min egen föräldrarelation.

22
00:02:04,500 --> 00:02:11,500
Att se familjer är svårt, men vi kan
inte alltid undvika det som stör oss.

23
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
Det enda som stör mig
är låten jag har i skallen.

24
00:02:16,100 --> 00:02:22,200
Tack för omtanken, men jag skulle
hellre lägga fem minuter på din dj.

25
00:02:37,600 --> 00:02:41,300
-Vill du ha glass?
-Ja.

26
00:02:42,900 --> 00:02:46,400
Du sa inte ''tack''.

27
00:05:16,300 --> 00:05:20,000
Kom igen, Cole. Prata med mig.

28
00:05:20,300 --> 00:05:23,600
God morgon, solstråle.

29
00:05:23,800 --> 00:05:27,300
Vad sägs om molnigt
med risk för skurar...?

30
00:05:27,400 --> 00:05:31,700
-Sa du nåt?
-Har du suttit uppe hela natten?

31
00:05:31,900 --> 00:05:36,200
Ja, men utan framgång.

32
00:05:36,300 --> 00:05:40,900
-Jag hörde pipet. Vem var det ifrån?
-Det var inget.

33
00:05:41,100 --> 00:05:46,000
lnget betyder vanligtvis något
och något betyder oftast en kille.

34
00:05:46,200 --> 00:05:50,700
Jag vet inte vad ni pratar om,
med det här är bisarrt.

35
00:05:50,700 --> 00:05:53,900
Bisarrt? Är det ett ord, Piper?

36
00:05:54,200 --> 00:06:00,300
Cara ringde igår kväll. Hon hade
sett Victor på Bay Tech Building.

37
00:06:00,500 --> 00:06:04,600
-Vår far Victor?
-Förmodligen är han i stan...

38
00:06:04,600 --> 00:06:07,800
...och han har inte ens ringt oss.

39
00:06:08,000 --> 00:06:13,000
-Cara har inte sett honom...
-...sen ettan. Men hon var säker.

40
00:06:13,100 --> 00:06:19,000
Ska vi försöka hitta honom? Det
har kanske ing
[...]
Everything OK? Download subtitles