Preview Subtitle for Zoom


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:44,611 --> 00:00:47,774
Nuestra forma de comer ha cambiado
mفs en los ltimos 50 aّos...

2
00:00:47,814 --> 00:00:49,839
...que en los anteriores 10.000.

3
00:00:51,951 --> 00:00:54,579
Pero la imagen que se usa
para vender alimentos...

4
00:00:54,621 --> 00:00:58,523
...sigue siendo la imagen
de una Norteamىrica agraria.

5
00:01:01,061 --> 00:01:04,053
TODO NATURAL
DIRECTO DE LA GRANJA

6
00:01:05,965 --> 00:01:09,366
Uno va al supermercado
y ve fotos de granjeros...

7
00:01:10,804 --> 00:01:13,136
...la cerca de madera,
el depsito de granos...

8
00:01:13,173 --> 00:01:15,334
...la casa estilo aّos '30s
y el pasto verde.

9
00:01:17,577 --> 00:01:20,137
Es el cuento
de esta fantasٍa pastoral.

10
00:01:29,055 --> 00:01:31,182
El moderno supermercado
norteamericano...

11
00:01:31,224 --> 00:01:34,057
...tiene como promedio
unos 47.000 productos.

12
00:01:46,339 --> 00:01:49,433
No hay estaciones del aّo en
el supermercado norteamericano.

13
00:01:49,476 --> 00:01:51,103
Ahora hay tomates
todo el aّo...

14
00:01:51,144 --> 00:01:54,341
...cultivados alrededor del mundo,
cosechados cuando an estفn verdes...

15
00:01:54,380 --> 00:01:56,644
...y forzados a madurar
con gas etٍlico.

16
00:02:00,353 --> 00:02:01,980
Aunque parece
un tomate...

17
00:02:02,021 --> 00:02:03,989
...es una especie
de nocin de un tomate.

18
00:02:04,023 --> 00:02:06,355
O sea, es la idea
de cmo es un tomate.

19
00:02:23,343 --> 00:02:24,970
CARNE Y POLLO

20
00:02:26,579 --> 00:02:29,412
En la seccin de carnes
ya no existen los huesos.

21
00:02:33,887 --> 00:02:36,117
Hay un velo deliberado...

22
00:02:36,156 --> 00:02:38,215
...una cortina
puesta entre nosotros...

23
00:02:38,258 --> 00:02:40,749
...y la procedencia
de nuestros alimentos.

24
00:02:40,793 --> 00:02:43,523
La industria no quiere
que sepamos la verdad...

25
00:02:43,563 --> 00:02:45,190
...sobre lo que comemos.

26
00:02:45,231 --> 00:02:48,200
Porque si uno la supiera,
podrٍa no querer comerlo.

27
00:02:51,538 --> 00:02:53,472
Si seguimos la cadena
alimenticia...

28
00:02:53,506 --> 00:02:55,838
...desde esos paquetes de carne
envueltos en plفstico...

29
00:02:55,875 --> 00:02:58,173
...encontramos
una realidad muy diferente.

30
00:02:58,211 --> 00:03:00,076
Esa realidad es una fفbrica.

31
00:03:00,113 --> 00:03:02,206
No es una granja.
Es una fفbrica.

32
00:03:02,248 --> 00:03:04,216
La carne es procesada...

33
00:03:04,250 --> 00:03:07,344
...por enormes corporaciones
multinacionales...

34
00:03:07,387 --> 00:03:10,720
...que tienen muy poco que ver
con haciendas y granjeros.

35
00:03:10,757 --> 00:03:14,750
Ahora nuestros alimentos salen
de enormes lٍneas de ensamblaje...

36
00:03:14,794 --> 00:03:18,753
...donde tanto los animales
como los trabajadores son abusados.

37
00:03:19,933 --> 00:03:22,595
Y la comida se ha vuelto
mucho mفs peligrosa...

38
00:03:22,635 --> 00:03:25,968
...en formas que deliberadamente
se nos oculta.

39
00:03:26,005 --> 00:03:29,463
Hay un pequeّo grupo
de corporaciones multinacionales...

40
00:03:29,509 --> 00:03:32,376
...que controlan el sistema entero
de alimentos.

41
00:03:33,613 --> 00:03:35,342
Desde las semillas
a los supermercados...

42
00:03:35,381
[...]
Everything OK? Download subtitles