Preview Subtitle for Halloween 1978


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ02Ψ08,326 --> 00Ψ02Ψ12,038
Black cats and goblins
and broomsticks and ghosts.

2
00Ψ02Ψ12,247 --> 00Ψ02Ψ15,625
Pumpkins of witches are there to roast.

3
00Ψ02Ψ15,625 --> 00Ψ02Ψ19,129
You may think, they scare me.
You're probably right.

4
00Ψ02Ψ19,129 --> 00Ψ02Ψ22,132
Black cats and goblins
on Halloween night.

5
00Ψ02Ψ22,132 --> 00Ψ02Ψ23,842
Trick-or-treatΞΞΞ

6
00Ψ02Ψ44,529 --> 00Ψ02Ψ48,033
My parents won't be home until ten.
- Are you sureΠ

7
00Ψ02Ψ57,751 --> 00Ψ02Ψ59,252
We're all alone, aren't weΠ

8
00Ψ03Ψ00,128 --> 00Ψ03Ψ02,047
Michael's around someplace ...

9
00Ψ03Ψ03,423 --> 00Ψ03Ψ05,217
Take off that thing.

10
00Ψ03Ψ07,636 --> 00Ψ03Ψ09,638
Let's go upstairs.
- Ok.

11
00Ψ04Ψ32,053 --> 00Ψ04Ψ33,722
Look, Judith, it's very late.

12
00Ψ04Ψ33,722 --> 00Ψ04Ψ35,056
I gotta go.

13
00Ψ04Ψ35,056 --> 00Ψ04Ψ36,641
Will you call me tomorrowΠ

14
00Ψ04Ψ37,350 --> 00Ψ04Ψ39,352
Yeah, sure.
- PromiseΠ

15
00Ψ04Ψ39,352 --> 00Ψ04Ψ40,353
Yeah.

16
00Ψ05Ψ47,921 --> 00Ψ05Ψ49,422
MichaelΠ

17
00Ψ06Ψ29,254 --> 00Ψ06Ψ30,755
MichaelΠ

18
00Ψ07Ψ45,455 --> 00Ψ07Ψ47,541
Ever done anything like this beforeΠ

19
00Ψ07Ψ48,750 --> 00Ψ07Ψ50,627
Only minimum security.

20
00Ψ07Ψ51,044 --> 00Ψ07Ψ52,420
I see.

21
00Ψ07Ψ54,548 --> 00Ψ07Ψ57,926
The driveway's a few hundred yards
up on the right.

22
00Ψ07Ψ59,845 --> 00Ψ08Ψ02,848
The only thing that ever bothers me
is their jibberish.

23
00Ψ08Ψ03,515 --> 00Ψ08Ψ06,518
When they start raving on and on ...

24
00Ψ08Ψ06,726 --> 00Ψ08Ψ09,229
You haven't anything to worry about.

25
00Ψ08Ψ09,521 --> 00Ψ08Ψ13,024
He hasn't spoken a word in 15 years.

26
00Ψ08Ψ13,733 --> 00Ψ08Ψ15,735
Are there any special instructionsΠ

27
00Ψ08Ψ16,319 --> 00Ψ08Ψ19,156
Just try to understand
what we're dealing with here.

28
00Ψ08Ψ19,823 --> 00Ψ08Ψ21,241
Don't underestimate it.

29
00Ψ08Ψ21,241 --> 00Ψ08Ψ24,244
Don't you think
we could refer to 'it' as himΠ

30
00Ψ08Ψ25,120 --> 00Ψ08Ψ26,746
If you say so.

31
00Ψ08Ψ27,747 --> 00Ψ08Ψ30,417
Your compassion's
overwhelming, Doctor.

32
00Ψ08Ψ37,924 --> 00Ψ08Ψ40,218
What do I give him, when we're taking him
in front of the judgeΠ

33
00Ψ08Ψ41,052 --> 00Ψ08Ψ42,220
Thorazin.

34
00Ψ08Ψ44,055 --> 00Ψ08Ψ47,225
Barely be able to sit up.
- That's the idea.

35
00Ψ08Ψ57,027 --> 00Ψ08Ψ59,154
You're serious about that, aren't youΠ

36
00Ψ08Ψ59,654 --> 00Ψ09Ψ00,530
Yeah.

37
00Ψ09Ψ03,033 --> 00Ψ09Ψ07,037
You mean, you actually never want him to get out.
- Never ever ...

38
00Ψ09Ψ07,746 --> 00Ψ09Ψ08,622
Never.

39
00Ψ09Ψ09,539 --> 00Ψ09Ψ14,127
Then why we're taking up to Hardy county,
if he just gonna ... - Because that is the law.

40
00Ψ09Ψ15,754 --> 00Ψ09Ψ16,922
We are.

41
00Ψ09Ψ23,553 --> 00Ψ09Ψ25,847
Since when do they let them wander aroundΠ

42
00Ψ09Ψ28,016 --> 00Ψ09Ψ30,644
Pull up to the main gate.
- Shouldn't we ... - Pull upΠ

43
00Ψ09Ψ40,320 --> 00Ψ09Ψ41,530
Stop here.

44
00Ψ09Ψ45,242 --> 00Ψ09Ψ48,245
Shouldn't we go on up to the hospital on ...
- WaitΞ

45
00Ψ10Ψ47,220 --> 00Ψ10Ψ48,555
Are you all rightΠ

46
00Ψ10Ψ48,555 --> 00Ψ10Ψ52,225
You all rightΠ
- Yes, I'm ok. - He's gone. He's goneΠ

47
00Ψ10Ψ52,225 --> 00Ψ10Ψ53,852
The evil is goneΞ

48
00Ψ10Ψ59,149 --> 00Ψ11Ψ00,317
I gotta ...

49
00Ψ11Ψ59,126
[...]
Everything OK? Download subtitles