Preview Subtitle for It S Like You Know


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,001 --> 00:00:02,196
Din episoadele anterioare :

2
00:00:01,269 --> 00:00:03,965
M-am culcat cu George.
A fost o greşeală oribilă.

3
00:00:04,039 --> 00:00:06,098
Am terminat.
Ce a fost între noi s-a terminat.

4
00:00:06,174 --> 00:00:07,869
- Clătite ?
- Nu e colegul meu de cameră.

5
00:00:07,943 --> 00:00:09,604
Nu ar fi trebuit să renunţ
la apartamentul meu.

6
00:00:09,678 --> 00:00:12,169
Încă ar fi colegul meu
dacă Meredith şi-ar cere scuze.

7
00:00:12,247 --> 00:00:15,876
Ştii, la un moment dat
tot va trebui să vorbeşti cu mine.

8
00:00:15,951 --> 00:00:18,181
Fosta ta prietenă
te-a aranjat bine, nu ?

9
00:00:18,253 --> 00:00:21,188
- Nu m-ai sunat.
- Ba da, ba da. De câteva ori,

10
00:00:21,256 --> 00:00:23,121
doar că am închis de fiecare dată.

11
00:00:23,191 --> 00:00:25,523
- Cum se simte azi ?
- Minunat.

12
00:00:25,594 --> 00:00:28,427
Chiar se luminează la faţă
când o vizitează dr. Webber.

13
00:00:30,866 --> 00:00:34,666
Denny, insuficienţa cardiacă congestivă
se agravează în ciuda medicamentelor.

14
00:00:34,736 --> 00:00:36,169
Avem nevoie de mai mult timp.

15
00:00:41,877 --> 00:00:45,040
Campusul meu de la colegiu are
o statuie magică.


16
00:00:47,115 --> 00:00:51,779
E o tradiţie ca studenţii să îi
atingă nasul ca să le aducă noroc.


17
00:00:55,424 --> 00:00:59,019
Colega mea de cameră din anul întâi
chiar credea în puterile statuii


18
00:00:59,094 --> 00:01:03,793
şi continua să o viziteze şi
să-i frece nasul înainte de fiecare examen.


19
00:01:09,071 --> 00:01:12,234
Eşti sigură că bonetele mele
nu au venit de la spălătorie ?

20
00:01:12,307 --> 00:01:13,399
Am verificat de 3 ori.

21
00:01:13,475 --> 00:01:15,170
- Eşti sigură ?
- Da, sunt sigură.

22
00:01:15,243 --> 00:01:17,609
Poate era o idee mai bună
să fi învăţat.


23
00:01:17,679 --> 00:01:19,874
A renunţat în anul doi.

24
00:01:21,950 --> 00:01:26,284
Realitatea e că toţi avem
micile noastre superstiţii.


25
00:01:28,490 --> 00:01:32,620
E o dimineaţă frumoasă ca să salvăm vieţi.
Haideţi să începem să ne distrăm.

26
00:01:32,694 --> 00:01:34,889
Dacă nu credem în statui magice

27
00:01:34,963 --> 00:01:40,196
poate evităm canalele de pe trotuar,
sau ne încălţăm întâi la dreptul,


28
00:01:42,304 --> 00:01:44,135
OK.

29
00:01:44,206 --> 00:01:45,366
batem în lemn.

30
00:01:45,440 --> 00:01:46,930
Lamă de 10.

31
00:01:47,843 --> 00:01:50,835
Calcă pe un canal
şi vei avea toată ziua ghinion.


32
00:01:52,881 --> 00:01:54,371
Padele.

33
00:01:55,450 --> 00:01:57,418
10 jouli.

34
00:01:58,687 --> 00:02:01,986
- Are o reacţie, va trebui să ne oprim.
- Mai am de lucru.

35
00:02:02,057 --> 00:02:04,355
Îl pierdem.

36
00:02:14,369 --> 00:02:18,100
Ora decesului...

37
00:02:18,173 --> 00:02:19,162
Declară-l tu, Grey.

38
00:02:19,241 --> 00:02:21,937
Ultimul lucru pe care vrem să-l
facem ar fi să jignim zeii.


39
00:02:22,010 --> 00:02:24,001
Ora decesului 8:17.

40
00:02:29,217 --> 00:02:32,482
Patru operaţii, patru decese
şi ziua abia a început.

41
00:02:32,554 --> 00:02:34,112
- Îmi dai şi mie o gură ?
- Nu.

42
00:02:34,189 --> 00:02:38,023
- Stai la mi
[...]
Everything OK? Download subtitles