Preview Subtitle for It S Like You Know


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,294 --> 00:00:04,505
Din episoadele anterioare :

2
00:00:03,545 --> 00:00:06,256
M-am culcat cu George.
A fost o greşeală oribilă.

3
00:00:06,340 --> 00:00:08,383
Am terminat.
Ce a fost între noi s-a terminat.

4
00:00:08,467 --> 00:00:10,177
- Clătite ?
- Nu e colegul meu de cameră.

5
00:00:10,219 --> 00:00:11,887
Nu ar fi trebuit să renunţ
la apartamentul meu.

6
00:00:11,970 --> 00:00:14,473
Încă ar fi colegul meu
dacă Meredith şi-ar cere scuze.

7
00:00:14,556 --> 00:00:18,185
Ştii, la un moment dat
tot va trebui să vorbeşti cu mine.

8
00:00:18,227 --> 00:00:20,479
Fosta ta prietenă
te-a aranjat bine, nu ?

9
00:00:20,562 --> 00:00:23,482
- Nu m-ai sunat.
- Ba da, ba da. De câteva ori,

10
00:00:23,565 --> 00:00:25,400
doar că am închis de fiecare dată.

11
00:00:25,484 --> 00:00:27,819
- Cum se simte azi ?
- Minunat.

12
00:00:27,903 --> 00:00:30,739
Chiar se luminează la faţă
când o vizitează dr. Webber.

13
00:00:33,158 --> 00:00:36,954
Denny, insuficienţa cardiacă congestivă
se agravează în ciuda medicamentelor.

14
00:00:37,037 --> 00:00:38,455
Avem nevoie de mai mult timp.

15
00:00:44,169 --> 00:00:47,339
Campusul meu de la colegiu are
o statuie magică.


16
00:00:49,424 --> 00:00:54,054
E o tradiţie ca studenţii să îi
atingă nasul ca să le aducă noroc.


17
00:00:57,724 --> 00:01:01,311
Colega mea de cameră din anul întâi
chiar credea în puterile statuii


18
00:01:01,395 --> 00:01:06,108
şi continua să o viziteze şi
să-i frece nasul înainte de fiecare examen.


19
00:01:11,363 --> 00:01:14,533
Eşti sigură că bonetele mele
nu au venit de la spălătorie ?

20
00:01:14,616 --> 00:01:15,701
Am verificat de 3 ori.

21
00:01:15,784 --> 00:01:17,452
- Eşti sigură ?
- Da, sunt sigură.

22
00:01:17,536 --> 00:01:19,913
Poate era o idee mai bună
să fi învăţat.


23
00:01:19,955 --> 00:01:22,165
A renunţat în anul doi.

24
00:01:24,251 --> 00:01:28,589
Realitatea e că toţi avem
micile noastre superstiţii.


25
00:01:30,799 --> 00:01:34,928
E o dimineaţă frumoasă ca să salvăm vieţi.
Haideţi să începem să ne distrăm.

26
00:01:34,970 --> 00:01:37,181
Dacă nu credem în statui magice

27
00:01:37,264 --> 00:01:42,477
poate evităm canalele de pe trotuar,
sau ne încălţăm întâi la dreptul,


28
00:01:44,605 --> 00:01:46,440
OK.

29
00:01:46,481 --> 00:01:47,649
batem în lemn.

30
00:01:47,733 --> 00:01:49,234
Lamă de 10.

31
00:01:50,152 --> 00:01:53,113
Calcă pe un canal
şi vei avea toată ziua ghinion.


32
00:01:55,157 --> 00:01:56,658
Padele.

33
00:01:57,743 --> 00:01:59,703
10 jouli.

34
00:02:00,996 --> 00:02:04,291
- Are o reacţie, va trebui să ne oprim.
- Mai am de lucru.

35
00:02:04,333 --> 00:02:06,668
Îl pierdem.

36
00:02:16,678 --> 00:02:20,390
Ora decesului...

37
00:02:20,474 --> 00:02:21,475
Declară-l tu, Grey.

38
00:02:21,517 --> 00:02:24,228
Ultimul lucru pe care vrem să-l
facem ar fi să jignim zeii.


39
00:02:24,311 --> 00:02:26,313
Ora decesului 8:17.

40
00:02:31,527 --> 00:02:34,780
Patru operaţii, patru decese
şi ziua abia a început.

41
00:02:34,863 --> 00:02:36,406
- Îmi dai şi mie o gură ?
- Nu.

42
00:02:36,490 --> 00:02:40,327
- Stai la mi
[...]
Everything OK? Download subtitles