Preview Subtitle for Night At The Museum 2006 Dvdrip Tkk Ar


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:30,000 --> 00:00:46,999
sord ترجمــــة

2
00:01:09,249 --> 00:01:14,049
***(ليلاّ فى المتحف)***
essamshark ®™ تعديل


3
00:03:16,341 --> 00:03:18,234
انظر اين تمشي

4
00:03:33,749 --> 00:03:35,417
هيا

5
00:03:44,217 --> 00:03:45,260
"ويلي"

6
00:03:45,302 --> 00:03:47,679
"مرحباً يا "لاري
كيف حالك ؟ -

7
00:03:47,679 --> 00:03:50,973
"هل رأيت "نيكي-
"اعتقد انه ذهب للمنزل مع "اريكا-

8
00:03:50,974 --> 00:03:54,644
كان نصف يوم عمل اليوم
فاليوم عرض أعمال الآباء

9
00:03:54,842 --> 00:03:56,363
يوم عرض أعمال الآباء

10
00:04:00,567 --> 00:04:02,611
تفضل

11
00:04:03,778 --> 00:04:06,405
هل انت بخير ؟-
نعم , نعم -

12
00:04:07,239 --> 00:04:09,625
لماذا لم يخبرني احد
بأن اليوم عرض أعمال الاباء؟

13
00:04:09,700 --> 00:04:13,162
ماذا تعني ؟
َ"نيكي" قال أنه سيخبرك

14
00:04:14,038 --> 00:04:14,806
اعتقد انه نسي

15
00:04:15,623 --> 00:04:17,875
ها هو ذا
كيف حالك يا "لاري"؟

16
00:04:18,292 --> 00:04:20,503
جيد
كيف انت يا "دون"؟

17
00:04:21,295 --> 00:04:23,130
جيد

18
00:04:23,506 --> 00:04:25,966
هل تصدق هذا الطقس؟

19
00:04:26,717 --> 00:04:28,870
بارد بارد بارد

20
00:04:29,386 --> 00:04:32,181
ِ"ويلي" البطريق

21
00:04:33,765 --> 00:04:35,125
دعوني وشأني

22
00:04:35,183 --> 00:04:37,335
لما لا أذهب واخبر الفتى الصغير
أنك هنا ؟

23
00:04:37,352 --> 00:04:40,730
رائع ,رائع , اشكرك

24
00:04:42,357 --> 00:04:45,368
خطيبك نجح فى أن
يضع اشياء كثيره بحزامه

25
00:04:45,443 --> 00:04:47,804
توقف عن هذا -
ماذا ؟-

26
00:04:47,820 --> 00:04:49,831
...انه يبدو مثل

27
00:04:49,906 --> 00:04:52,959
باتمان بحقيبته -
مندوب تسويق -

28
00:04:53,034 --> 00:04:54,936
مندوب تسويق , اسف

29
00:04:54,953 --> 00:04:59,257
ما أخبار مشروع ذلك المحاكى
الذى كنت تنوى إفتتاحه

30
00:04:59,290 --> 00:05:02,343
أقترب ولكننى لازلت أنتظر التقنيات
التى تطبق الفكرة

31
00:05:02,417 --> 00:05:05,112
انه ليس سهلا
هناك العديد من القطع المتحركة

32
00:05:06,171 --> 00:05:07,906
...هل تظنين

33
00:05:07,965 --> 00:05:11,185
تعتقدين ان "نيك" سيود الإقامة بحى كوينز؟-
"لا يا "لاري-

34
00:05:11,218 --> 00:05:13,412
لم تُطرد ثانية...
هل طردت؟

35
00:05:13,428 --> 00:05:14,338
...انا لم

36
00:05:15,597 --> 00:05:18,867
أُطرد
...لا, لم أُطرد أعنى انا لم

37
00:05:18,892 --> 00:05:21,428
لا لم أُطرد إنه كــ ـ -
"استمع لي يا "لاري -

38
00:05:21,603 --> 00:05:23,964
لا ادري مقدرة "نيكي" على تحمل ذلك

39
00:05:23,981 --> 00:05:26,742
أعنى كل شهران عمل جديد
...وسكن جديد

40
00:05:26,817 --> 00:05:30,371
لو كان الأمر لايتعلق بـ"نيكي" لما قلت شيئاً
...كنت سأخرج نفسى من ذلك

41
00:05:30,404 --> 00:05:33,222
إنه مزيد من عدم الإستقرار
وهذا ليس جيدا بالنسبة له

42
00:05:33,239 --> 00:05:36,367
أنا احاول إصلاح كل شيئ
الآن حسناً

43
00:05:40,454 --> 00:05:42,456
هل تعلم ؟

44
00:05:43,124 --> 00:05:45,677
لا اعتقد ان "نيكي" يجب أن يبقى معك

45
00:05:45,751 --> 00:05:49,922
ماذا ؟ -
فقط حتى تستقر حقيقيا -

46
00:05:50,214 --> 00:05:52,116
مرحباً ابي

47
00:05:52,133 --> 00:05:53,326
مرحباً

48
00:05:53,384 --> 00:05:56,387
هل انت مستعد ؟ -
نعم -

49
00:06:01,641 --> 00:06:03,768
ابتعد

50
00:06:07,731 --> 00:06:09,466
ما الذي تفعله ؟ -
"نيكي"-

51
00:06:09,482 --> 00:06:11,526
ابتعد عن الجليد

52
00:06:11,776 --> 00:06:13,787
هل انت بخير -
انا بخير -

53
00:06:
[...]
Everything OK? Download subtitles