Preview Subtitle for Men Behaving Badly


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:08,969 --> 00:00:11,734
NEPRISTOJNI LJUDI

2
00:01:44,569 --> 00:01:47,232
Zašto muškarci zaspe
posle vođenja ljubavi?

3
00:01:47,577 --> 00:01:51,416
Da ne bismo morali da
razgovaramo. - Baš ti hvala!

4
00:01:51,976 --> 00:01:56,318
Kako bismo povratili snagu
za nove radove posle 20 minuta.

5
00:01:58,622 --> 00:02:03,224
To ne bi trebalo da su radovi,
već slavljenje naše ljubavi.

6
00:02:05,556 --> 00:02:09,040
Zaspao si čak i pošto smo
vodili ljubav u toaletu aviona.

7
00:02:10,973 --> 00:02:14,825
Samo kratka dremka.
- Nije bila baš tako kratka.

8
00:02:15,164 --> 00:02:17,406
Propustio si film
i stjuardesino povraćanje

9
00:02:17,716 --> 00:02:22,066
nad Gibraltarom. - Ali bilo
je to lepo letovanje, zar ne?

10
00:02:22,444 --> 00:02:24,917
Kuda ćemo ove godine?

11
00:02:25,445 --> 00:02:28,509
Ne razmišljajmo još o tome.

12
00:02:28,804 --> 00:02:31,481
Tek si se vratila
posle dva meseca.

13
00:02:31,817 --> 00:02:34,645
I zatekla te u muškom carstvu.

14
00:02:35,316 --> 00:02:38,076
Mislila sam
da ćemo živeti zajedno.

15
00:02:38,395 --> 00:02:42,433
Zašto? Ovako ti ostajem
nov i zanimljiv.

16
00:02:44,570 --> 00:02:46,742
Bože!

17
00:02:51,940 --> 00:02:57,157
Kakav je Gari? - Fin momak,
uši kao pehar, voli da popije.

18
00:03:00,521 --> 00:03:03,910
Gde je on večeras?
- Izveo je devojku u "Ric".

19
00:03:04,542 --> 00:03:08,988
Ćevabdžinica "Ric" na uglu,
prave odličan sutlijaš.

20
00:03:11,454 --> 00:03:16,934
Zar te ovaj nered ne deprimira?
- Gari pravi raspored čišćenja.

21
00:03:17,278 --> 00:03:19,972
Ja na to gledam ovako:
što više toga ostaviš na podu,

22
00:03:20,292 --> 00:03:22,648
manje treba da se usisava.

23
00:03:22,973 --> 00:03:26,183
Šta će ti video kamera
pored kreveta, Toni?

24
00:03:26,542 --> 00:03:28,196
Nevil mi ju je pozajmio.

25
00:03:28,527 --> 00:03:32,160
Snimam eksperimentalni film
o svojim stopalima.

26
00:03:32,520 --> 00:03:36,972
Toni, jesi li spavao s nekom
dok sam bila odsutna? - Ne!

27
00:03:37,987 --> 00:03:42,264
Ko je Debra? - Zašto?
- Rekao si njeno ime u snu.

28
00:03:43,697 --> 00:03:47,022
Ma hajde, ljudi u snu
govore čudne stvari!

29
00:03:47,744 --> 00:03:50,243
Ti si jednom naručila picu.

30
00:03:51,646 --> 00:03:55,748
Da li sam ja ikada rekla:
"Dođi, Debra, ogroman sam"?

31
00:04:00,928 --> 00:04:04,719
Ne sećam se da si to rekla.
Ali možda sam spavao.

32
00:04:07,039 --> 00:04:10,604
Stanuje na spratu,
stvarno je ružna.

33
00:04:12,235 --> 00:04:15,278
Hajde, napraviću od tebe
filmsku zvezdu.

34
00:04:15,559 --> 00:04:18,458
U kom filu želiš da glumiš?
- Nosi se, Toni.

35
00:04:18,873 --> 00:04:22,252
Taj ne znam. Biće to
"Danski zubar na delu".

36
00:04:27,213 --> 00:04:29,472
Pa, ima li pitanja?

37
00:04:35,287 --> 00:04:38,687
Šta su one zelene gromuljice?
- Usisavanje.

38
00:04:40,595 --> 00:04:42,266
A crvene?

39
00:04:43,977 --> 00:04:47,156
Narandžastocrveno, ja brišem
prašinu s vrha frižidera,

40
00:04:47,567 --> 00:04:52,378
a purpurnocrveno, Toni struže
masnu štroku iza frižidera.

41
00:04:55,243 --> 00:04:58,328
A sve one crne crte?
- To si ti, Toni.

42
00:04:58,658 --> 00:05:01,537
Znači, zelena gromuljica
s crnom crtom

43
00:05:01,984 --> 00:05:06,765
z
[...]
Everything OK? Download subtitles