Preview Subtitle for Cat Ladies


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,385 --> 00:00:05,723
Earl, te-ai gândit vreodată
ca o să uiţi cum să umbli?

2
00:00:05,848 --> 00:00:07,552
Nu, nu prea cred..

3
00:00:08,146 --> 00:00:11,376
Pen'că în timp ce mâncăm,
mă gândeam ca la plecare

4
00:00:11,502 --> 00:00:13,199
picioarele mele nu ar şti ce să facă..

5
00:00:13,662 --> 00:00:14,972
Se pare că se descurca.

6
00:00:15,097 --> 00:00:15,846
Da, deocamdată,

7
00:00:15,971 --> 00:00:18,960
dar de fiecare dată când mă aşez,
mă gândesc la asta.

8
00:00:20,918 --> 00:00:22,199
Nu putem merge pe acolo.

9
00:00:22,325 --> 00:00:24,797
Nu putem trece
pe unde a trecut pisica neagră.

10
00:00:26,162 --> 00:00:27,674
Bine, mergem pe calea lungă.

11
00:00:31,095 --> 00:00:32,820
Ne-a încercuit.
Cred că suntem blocaţi.

12
00:00:32,940 --> 00:00:35,917
Randy, nu stau aici toată ziua
pentru că eşti superstiţios.

13
00:00:36,037 --> 00:00:39,632
De ce? Viaţa mea este condusă
de credinţa ta în karma.

14
00:00:39,759 --> 00:00:42,131
În plus tot timpul cumpăram cerealele
care îţi plac ţie.

15
00:00:44,130 --> 00:00:45,415
Cât trebuie să aşteptăm?

16
00:00:45,540 --> 00:00:46,272
3 ore.

17
00:00:46,407 --> 00:00:48,875
Sau până ne încercuieşte invers
o pisică albă.

18
00:00:59,453 --> 00:01:02,678
Ştiu că arătăm ca nişte proşti
stând pe trotuar,

19
00:01:02,805 --> 00:01:05,127
dar Randy a insistat să stăm 3 ore

20
00:01:05,254 --> 00:01:07,630
înainte să putem trece.

21
00:01:07,833 --> 00:01:09,389
Ne-a înconjurat iar.

22
00:01:10,492 --> 00:01:12,048
Gata, e 3:15.
Să mergem.

23
00:01:12,172 --> 00:01:12,856
Stai.

24
00:01:14,113 --> 00:01:15,107
10 secunde.

25
00:01:15,892 --> 00:01:16,617
8...

26
00:01:17,001 --> 00:01:18,837
7... 6...

27
00:01:20,621 --> 00:01:22,886
Dacă o pisică neagră îţi trece
prin faţa odată,

28
00:01:23,019 --> 00:01:23,966
e ghinion.

29
00:01:24,090 --> 00:01:26,834
Dacă îţi trece de 2 ori,
chiar e ghinion.

30
00:01:26,959 --> 00:01:28,206
Dar de 3 ori?!

31
00:01:28,341 --> 00:01:30,624
Asta înseamnă
că vrea să-ţi spună ceva karma.

32
00:01:30,899 --> 00:01:33,102
Şi îmi spunea să mă ocup de nr.56:

33
00:01:33,240 --> 00:01:34,923
"Furtul Pisicii."

34
00:01:37,309 --> 00:01:41,093
An de an, în Camden se ţine un spectacol cu
pisici, pe care oamenii care iubeau pisicile

35
00:01:41,228 --> 00:01:43,893
şi aveau o grămadă de timp liber
îl luau în serios.

36
00:01:44,125 --> 00:01:46,453
ŞI ca la fiecare concurs sportiv,

37
00:01:46,586 --> 00:01:47,373
există tot timpul un favorit.

38
00:01:47,508 --> 00:01:48,939
Randy, Randy,
el e, el e.

39
00:01:49,065 --> 00:01:50,770
Unde?
Nu văd nimic.

40
00:01:50,907 --> 00:01:54,118
Pisicile astea îmi uda ochii
şi îmi irită limba.

41
00:01:54,245 --> 00:01:56,621
Cred că sunt alergic la chestia
din care le face Dumnezeu.

42
00:01:56,755 --> 00:01:59,720
Bine, Sebastian, haide,
ultima periere pe dinţi.

43
00:01:59,842 --> 00:02:01,309
Zâmbeşte larg că mami.

44
00:02:01,444 --> 00:02:05,216
Şi te gândeşti la ceva ce-ţi place,
ca ton sau un şoarece încet.

45
00:02:05,353 --> 00:02:07,568
Şi cine ar vrea să-i fac rău
acestui animal frumos

46
00:02:07,703 --> 00:02:10,697
numai ca să poată să câştige
banii pentru locul întâi?

47
00:02:11,8
[...]
Everything OK? Download subtitles