Preview Subtitle for Not Another Teen Movie


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:12,145 --> 00:00:16,138
Umarım bu kalıcı
zarar vermez.

2
00:00:21,554 --> 00:00:25,752
- Ne zamandan beri buradasın?
- Bir süredir.

3
00:00:27,660 --> 00:00:30,458
- Baloyu kaçırdın mı?
- Evet.

4
00:00:36,469 --> 00:00:39,870
Aslında, o bahse
girdiğimde...

5
00:00:40,407 --> 00:00:44,537
İşte o. Freddie.
Smokin giymiş.

6
00:00:44,744 --> 00:00:47,304
-Ne haber?
-Evet.

7
00:00:47,514 --> 00:00:49,379
Sende bambaşka
biriyle karşılaştım.

8
00:00:49,582 --> 00:00:52,107
-İkimizin de içinde.
-Kapa çeneni.

9
00:00:52,318 --> 00:00:54,479
Eğer senin içinde
başka birini bulamasaydım..

10
00:00:54,687 --> 00:00:56,780
kendi içimdeki kişiyi
asla bulamazdım

11
00:00:56,990 --> 00:00:59,015
Bu hoştu.

12
00:00:59,225 --> 00:01:00,988
İçimdeki diğer kişi
senin içindeki diğer ...

13
00:01:01,194 --> 00:01:04,357
...kişinin uzun yoldan
geldiğini düşünüyor

14
00:01:04,564 --> 00:01:08,591
İçindeki diğer kişi
dans etmek istermi?

15
00:01:15,144 --> 00:01:20,706
BENİM KÜÇÜK VİBRATÖRÜM

16
00:01:42,735 --> 00:01:44,396
-Evet

17
00:01:45,538 --> 00:01:48,006
-Günaydın tatlım!
-Baba!

18
00:01:48,374 --> 00:01:51,036
Niçin burdasın?
Niçin burdayım?

19
00:01:51,311 --> 00:01:53,211
Onun doğum günü, baba

20
00:01:53,446 --> 00:01:56,074
Mutlu yıllar, tatlım.

21
00:01:59,385 --> 00:02:03,583
-Bu vızıldayan ses de ne?
-Bana bir dakika verin.

22
00:02:03,823 --> 00:02:05,757
Şu inşaatın sesi olabilir.

23
00:02:06,092 --> 00:02:08,219
Küçük meleğim nerde?

24
00:02:08,461 --> 00:02:10,053
Mutlu yıllar tatlım.

25
00:02:10,330 --> 00:02:11,490
Büyükanne?
Büyükbaba?

26
00:02:11,731 --> 00:02:13,130
Rosco!

27
00:02:16,469 --> 00:02:18,460
Rosco, git.

28
00:02:19,239 --> 00:02:21,332
-Merhaba.
Peder O'Flannagan?

29
00:02:21,574 --> 00:02:24,600
Sana merkezdeki özel
dostlarını getirdim!

30
00:02:24,811 --> 00:02:27,507
-Mutlu yıllar!
- Janey yüzünü buruşturuyor.

31
00:02:27,747 --> 00:02:29,305
Burası kokuyor.

32
00:02:29,516 --> 00:02:31,416
Evet. bir dilek tut,
canım.

33
00:02:32,418 --> 00:02:33,578
Hayır

34
00:02:53,841 --> 00:02:56,009
JOHN HUGHES LİSESİ

35
00:02:57,377 --> 00:02:59,777
Bu tipik bir lise değil.

36
00:03:00,013 --> 00:03:04,609
John Hughes'de kamplaşma,
ayrıcalıklı sosyal gruplar yoktur.

37
00:03:04,851 --> 00:03:08,287
Kim olduğunuza bakılır,
kimlerle takıldığınıza değil

38
00:03:08,521 --> 00:03:12,651
Gruplara böleceğiz onun için
akranınızı bilmelisiniz.

39
00:03:12,892 --> 00:03:16,157
Siz spor meraklısı tipler
bir grup olun...

40
00:03:16,396 --> 00:03:19,888
Siz paspal kızlar
buraya benimle gelin.

41
00:03:20,133 --> 00:03:22,363
Ne haber?
Hoş geldin.

42
00:03:22,602 --> 00:03:25,400
Siz kaybedenler şuraya.

43
00:03:25,638 --> 00:03:29,165
Buna sen de dahilsin tabii.
Haydi, Oraya geç.

44
00:03:29,409 --> 00:03:32,173
Yanınızda durana bir bakın.

45
00:03:34,414 --> 00:03:37,440
Önümüzdeki 4 yıl
onlar sizin tek dostunuz.

46
00:03:37,684 --> 00:03:39,914
Pekala, gidelim!

47
00:03:50,530 --> 00:03:54,261
- Biriyle çıkmaya başla.
- Kimseyle çıkmam. Biliyorsun.

48
00:03:54,500 --> 00:03:56,297
Babamın kuralını biliyorsun.

49
00:03:56,536 --> 00:03:58,367
Senden önce seks yapamam.

50
00:03:58,605 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles