Preview Subtitle for Scary Movie 2 2001


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:45,671 --> 00:00:47,965
HI夾 PEKLA

2
00:01:02,479 --> 00:01:03,939
Dru瀊a, poznate to?

3
00:01:07,317 --> 00:01:09,194
Ja, to je ta pravo sranje.

4
00:01:38,640 --> 00:01:40,517
Zani ste.

5
00:01:54,406 --> 00:01:56,700
Kdo je spustil konja ven?

6
00:02:05,542 --> 00:02:07,002
Dobra je.

7
00:02:11,715 --> 00:02:14,009
Zelo je bolna.

8
00:02:15,969 --> 00:02:18,472
Poredna, poredna,
poredna deklica!

9
00:02:25,187 --> 00:02:27,689
V redu, to bo 17,50 dolarjev.

10
00:02:27,814 --> 00:02:30,317
Hej, kolega!
Hej, pla鑑j vo瀗jo!

11
00:02:35,239 --> 00:02:37,950
Jaz sem o鑕 McFeely.
-Vesela sem, da ste pri歭i.

12
00:02:37,991 --> 00:02:40,369
Pri歟l sem, kakor hitro sem lahko,
ampak v mojih letih

13
00:02:40,410 --> 00:02:42,204
je majhnemu vojaku potrebno
mnogo ve udarjanja,

14
00:02:42,287 --> 00:02:44,248
preden izlije, 鑕 me razumete.

15
00:02:44,289 --> 00:02:45,999
Ampak sem spoznal,
鑕 se po瀏e鑛am po ritki,

16
00:02:46,041 --> 00:02:48,126
tik preden spustim
bojnega psa ...

17
00:02:48,210 --> 00:02:49,878
V redu je. Razumem.

18
00:02:49,920 --> 00:02:51,755
Veste, v mladih letih,

19
00:02:51,797 --> 00:02:53,465
bi midva ...
-McFeely!

20
00:02:55,259 --> 00:02:56,510
Kako je?

21
00:02:58,011 --> 00:03:00,722
Poslab歛lo se je, o鑕.
-Res?

22
00:03:01,723 --> 00:03:04,434
No鑕 jesti, govoriti.

23
00:03:05,894 --> 00:03:08,605
Otrok mi ne pusti niti,
da se je dotaknem.

24
00:03:08,647 --> 00:03:11,775
Da. V鑑sih jim morate
dati bonbon.

25
00:03:12,568 --> 00:03:13,610
O鑕 ...

26
00:03:14,278 --> 00:03:16,154
Cerkev me je poslala,
da vam pomagam.

27
00:03:16,363 --> 00:03:17,823
Jaz sem o鑕 Harris.

28
00:03:17,906 --> 00:03:19,783
Zdravo. Me veseli.
-Zdravo.

29
00:03:19,908 --> 00:03:21,577
Ho鑕te videti deklico?

30
00:03:22,786 --> 00:03:24,037
Kmalu ...

31
00:03:24,913 --> 00:03:26,999
Ampak najprej moram
blagosloviti hi歰.

32
00:03:45,100 --> 00:03:46,977
巃lost smrti me preveva

33
00:03:47,769 --> 00:03:49,855
in bole鑙ne pekla so me obsedle.

34
00:03:50,105 --> 00:03:51,148
Na歟l sem ...

35
00:03:53,483 --> 00:03:55,986
Kli鑕m tvoje ime, Gospod ...

36
00:04:10,334 --> 00:04:12,628
In mojo du歰 iz smrti.

37
00:04:12,753 --> 00:04:15,464
O, Bog. Prosim te, Gospod!

38
00:04:15,672 --> 00:04:19,009
Pomagaj mi, da se
osvobodim tega demona!

39
00:04:23,388 --> 00:04:27,351
Hvala ti, Gospod,
milostljivi Vsemogo鑞i.

40
00:04:27,935 --> 00:04:28,977
萢kaj malo.

41
00:04:32,773 --> 00:04:34,650
Ti feferoni.

42
00:04:38,403 --> 00:04:39,446
Hvala ti, Gospod.

43
00:04:59,258 --> 00:05:00,717
Jebe to.

44
00:05:01,885 --> 00:05:02,928
O鑕!

45
00:05:03,387 --> 00:05:05,055
Jebemti! Si videl to?!
Poglej si jo!

46
00:05:05,097 --> 00:05:06,765
Prosim vas, o鑕,
pomislite na otroka.

47
00:05:06,849 --> 00:05:07,891
Jebemti!

48
00:05:07,975 --> 00:05:09,017
Tako je.

49
00:05:16,608 --> 00:05:17,860
Tukaj je ledeno.

50
00:05:36,795 --> 00:05:38,046
Molimo.

51
00:05:38,172 --> 00:05:40,257
Varuh ljudi,

52
00:05:40,507 --> 00:05:43,218
usmili se tvojih slu瀉bnikov.

53
00:05:43,260 --> 00:05:45,554
Porini si ga v rit,
ti nevredna vre鑑 dreka!

54
00:05
[...]
Everything OK? Download subtitles