Preview Subtitle for Scary Movie 4 2006


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,470 --> 00:00:04,770
måske endda en måde for os til at kæmpe imod.

2
00:00:04,870 --> 00:00:08,170
Kom nu.
Det ville være en fantastisk historie.

3
00:00:08,270 --> 00:00:10,570
Måske. Men hvordan kommer vi dertil?

4
00:00:10,670 --> 00:00:12,570
Igen af disse biler fungerer.

5
00:00:12,670 --> 00:00:14,470
vent. Se om den her virker.

6
00:00:17,470 --> 00:00:20,770
Hey! Jeg har den sidste fungerende bil i New York!

7
00:00:20,870 --> 00:00:23,770
Dette er vores vej, kællinger! Ha-ha!

8
00:00:28,570 --> 00:00:31,270
Du havde ret, Cindy.
Den virkede ret godt.

9
00:00:31,270 --> 00:00:32,670
Jeg-

10
00:00:42,770 --> 00:00:44,670
Se alle de sårede.

11
00:00:44,670 --> 00:00:46,270
Det er så sørgeligt

12
00:00:47,570 --> 00:00:50,070
Møgstor rotte!

13
00:00:50,170 --> 00:00:52,070
Åh! Den kloak tog evigheder at reparere!

14
00:00:52,070 --> 00:00:54,770
Ja, jeg skal have et bad bagefter.

15
00:00:54,870 --> 00:00:56,570
Hvad fanden er der sket her?

16
00:01:01,070 --> 00:01:03,770
- Zombier!
- Pis!

17
00:01:05,370 --> 00:01:06,770
Kom så.

18
00:01:08,270 --> 00:01:09,870
- Lad dem ikke bide dig.

19
00:01:09,970 --> 00:01:12,770
Gode nyheder!
- De kan stadig føle elektricitet.

20
00:01:12,870 --> 00:01:15,970
Mormor? Hun er forvandlet til en Zombie!

21
00:01:16,070 --> 00:01:18,770
Dø, Mormor! Dø! Dø!

22
00:01:18,870 --> 00:01:22,470
- Jeg elskede dig! Jeg elskede dig!
- Mahalik?

23
00:01:22,570 --> 00:01:24,970
Se hvad de har gjort ved min mormor.

24
00:01:24,970 --> 00:01:28,370
Whoa!

25
00:01:29,870 --> 00:01:31,770
Denne her kvinde har
opfostret mig fra jeg var lille.

26
00:01:39,570 --> 00:01:42,370
Se, han har en bil. Han har en bil

27
00:01:42,470 --> 00:01:44,370
Giv os bilen og nøglerne!

28
00:01:44,470 --> 00:01:48,070
Det er ikke min bil.
Jeg ville hjælpe hvis jeg kunne.

29
00:01:48,170 --> 00:01:51,970
Det er ikke min bil.
Bare rolig børn. Den er låst.

30
00:01:52,070 --> 00:01:53,770
Der er ingen chance for...

31
00:01:53,870 --> 00:01:57,470
Trække en robot ud af chokoladen.
Det er almindelig sund fornuft. Åh, tjener!

32
00:01:58,770 --> 00:02:00,970
- Far!
- Børn!

33
00:02:05,570 --> 00:02:08,170
Whoa!

34
00:02:09,170 --> 00:02:11,470
Hvorfor?

35
00:02:11,570 --> 00:02:13,570
Altså.

36
00:02:13,670 --> 00:02:16,670
Kom tilbage! Kom tilbage!

37
00:02:20,670 --> 00:02:23,270
Giv mig pistolen.
Jeg tager bilen.

38
00:02:23,370 --> 00:02:25,370
Havd gør vi med ham?

39
00:02:25,370 --> 00:02:27,770
Jeg vil ikke have bilen.
Jeg skal bare bruge pistolen.

40
00:02:27,770 --> 00:02:30,070
Ikke tale om. Jeg opgiver ikke pistolen.
Jeg vil have bilen.

41
00:02:30,170 --> 00:02:34,170
Så, du har brug for pistolen,
og du vil have en bil.

42
00:02:34,170 --> 00:02:37,370
- hav vil du have?
- altså, jeg har aldrig ejet en kniv.

43
00:02:37,470 --> 00:02:40,170
Okay. Lad os bytte på tre.

44
00:02:40,170 --> 00:02:43,070
En, to, tre.

45
00:02:45,070 --> 00:02:47,070
Er det rigtigt?

46
00:02:47,170 --> 00:02:50,270
Jeg tror det ikke.

47
00:02:51,870 --> 00:02:54,970
Far, de tager bilen.

48
00:02:55,070 --> 00:02:58,770
Ja, nå, uh, lad os fortsætte.

49
00:02:58,870 --> 00:03:01,770
Hvad?
Er det det? Giver du op?


[...]
Everything OK? Download subtitles