Preview Subtitle for Yes Purikyua 5


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:45,393 --> 00:00:47,544
It's absolutely intolerable.

3
00:00:47,715 --> 00:00:49,943
- Yes, Minister.
- Quite so, Minister.

4
00:00:50,113 --> 00:00:55,585
Each separate department about to order
different word-processing equipment,

5
00:00:55,755 --> 00:01:02,102
and I persuaded them to place one
big central order for everyone -

6
00:01:02,274 --> 00:01:07,142
big enough for UK manufacturers
to invest in systems development.

7
00:01:07,314 --> 00:01:09,702
- Yes, Minister.
- I don't have to tell you.

8
00:01:09,874 --> 00:01:11,352
No, Minister.

9
00:01:11,514 --> 00:01:15,871
Months of negotiation and we were
on the eve of a press announcement:

10
00:01:16,035 --> 00:01:19,231
"Hacker's massive investment
in modern technology."

11
00:01:19,393 --> 00:01:22,273
"Jim's vote of confidence
in British industry."

12
00:01:22,433 --> 00:01:24,948
"'Britain can make it,' says Jim."

13
00:01:25,113 --> 00:01:26,671
Quite so.

14
00:01:26,834 --> 00:01:31,749
And now this directive from
Brussels saying all EEC members

15
00:01:31,914 --> 00:01:36,112
must conform to some niggling
European word-processing standards;

16
00:01:36,274 --> 00:01:40,473
that we have to agree to
the plans of committees

17
00:01:40,633 --> 00:01:45,185
at the forthcoming European
Word-Processing Conference in Brussels.

18
00:01:46,274 --> 00:01:48,548
Well, say something!

19
00:01:50,514 --> 00:01:52,709
- Yes, Minister.
- Quite so.

20
00:01:53,874 --> 00:01:55,388
Is that all?

21
00:01:55,554 --> 00:02:00,468
I'm afraid that's the penalty we
pay for pretending we're Europeans.

22
00:02:00,633 --> 00:02:03,102
I fully understand your
hostility to Europe.

23
00:02:03,274 --> 00:02:07,553
I'm not like you, Humphrey. I'm
pro-Europe, just anti-Brussels.

24
00:02:07,715 --> 00:02:10,786
I sometimes think you're
anti-Europe and pro-Brussels.

25
00:02:10,955 --> 00:02:13,548
I'm neither pro-
nor anti- anything.

26
00:02:13,715 --> 00:02:18,505
I'm merely a humble vessel for
the fruits of your deliberations.

27
00:02:18,673 --> 00:02:23,269
It could be argued that given the
absurdity of the European idea,

28
00:02:23,433 --> 00:02:26,871
that Brussels does its best
to defend the indefensible

29
00:02:27,035 --> 00:02:31,151
- and make the unworkable work.
- That's not true, Humphrey!

30
00:02:31,314 --> 00:02:35,593
Without sounding pompous, we must
avoid narrow national self-interest.

31
00:02:35,755 --> 00:02:38,063
- It doesn't sound pompous...
- Good.

32
00:02:38,234 --> 00:02:39,825
Merely inaccurate.

33
00:02:41,433 --> 00:02:43,709
Listen, humble vessel,

34
00:02:43,874 --> 00:02:47,708
Europe is a community of nations
dedicated towards one goal.

35
00:02:49,554 --> 00:02:51,465
May we share the joke?

36
00:02:51,633 --> 00:02:53,942
Minister, let's look at this objectively.

37
00:02:54,113 --> 00:02:58,870
It's a game played for national
interests. Why did we go into it?

38
00:02:59,035 --> 00:03:01,947
To strengthen the free Western nations.

39
00:03:02,113 --> 00:03:06,426
We went in to screw the French by
splitting them from the Germans.

40
00:03:06,995 --> 00:03:12,192
- Why did the French go in? - To
protect their farmers from competition.

41
00:03:12,35
[...]
Everything OK? Download subtitles