Preview Subtitle for Addams Family Values


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:45,420 --> 00:00:50,509
Gel, keder. Seni kucaklıyoruz.
Hüzünle bir araya gelelim.

2
00:00:50,717 --> 00:00:55,514
Çaresizlikle tekrar bir araya gelip,
talihli ölüyü şereflendirelim.

3
00:00:55,681 --> 00:00:58,308
Sevgili dost.

4
00:01:44,688 --> 00:01:47,566
Güzel gösteriydi, eski dostum.

5
00:01:47,774 --> 00:01:49,693
- Gomez.
- Cara mia?

6
00:01:49,860 --> 00:01:55,282
Mükemmel haber.
Bebeğimiz olacak... hemen şimdi.

7
00:02:02,164 --> 00:02:05,083
- Sancıların arası ne kadar?
- Her 15 saniyede bir.

8
00:02:05,292 --> 00:02:07,878
Dayanılmaz acılar içinde misin?
Bu, insanlık dışı bir şey mi?

9
00:02:08,086 --> 00:02:11,298
- Sevgilim, işkence çekiyor musun?
- Evet.

10
00:02:13,467 --> 00:02:18,096
Ve sonra anne babayı öptü,
ve bunu, melekler leyleklere söylediler.

11
00:02:18,263 --> 00:02:21,975
Ve leylek cennetten uçarak çıka geldi,
ve lahana yaprağına...

12
00:02:22,059 --> 00:02:24,770
...bir elmas parçası bıraktı.

13
00:02:24,978 --> 00:02:27,689
Ve bu elmas parçası bir bebeğe dönüştü.

14
00:02:27,898 --> 00:02:30,484
Annemiz ve babamızın da
bir bebekleri olacak.

15
00:02:30,567 --> 00:02:33,070
Onlar seviştiler.

16
00:02:33,862 --> 00:02:35,989
İtiniz, Bayan Addams!

17
00:02:36,698 --> 00:02:39,076
- Penset.
- Penset.

18
00:02:50,170 --> 00:02:54,883
- Anestezi ister misiniz?
- Hayır, mersi, ama çocuklar isteyebilir.

19
00:02:55,050 --> 00:02:58,679
- Cara mia.
- Mon cher.

20
00:02:58,178 --> 00:03:01,515
- Bayan Addams, bebek!
- Pardon.

21
00:03:01,682 --> 00:03:03,600
- Oğlan.
- Kız.

22
00:03:04,810 --> 00:03:06,812
- Gomez!
- Haberler nasıI?

23
00:03:06,979 --> 00:03:10,315
- Kız mı, oğlan mı?
- Bir Addams!

24
00:03:52,691 --> 00:03:57,696
Küçük bir sürpriz hazırladım, sevgilim.
Umarım, beğenirsin.

25
00:04:16,089 --> 00:04:20,719
Ah, Gomez!
Ne kadar karanlık, kasvetli ve ıssız!

26
00:04:20,802 --> 00:04:23,680
- Her şey "bebek" diyor.
- Bir rüya gibi.

27
00:04:23,805 --> 00:04:26,391
Gel, cara mia.

28
00:04:28,018 --> 00:04:30,103
Addams beşiği.

29
00:04:43,784 --> 00:04:46,411
Evine hoş geldin, oğlum.

30
00:04:47,996 --> 00:04:51,208
- Bu, doğru değil.
- Doğru. Bunu herkes biliyor.

31
00:04:51,416 --> 00:04:54,586
Yeni bir bebek olunca,
diğer çocuklardan birinin ölmesi gerekiyor.

32
00:04:54,795 --> 00:04:58,006
- Gerçekten mi?
- Adet böyle. İkimizden biri ölmeli.

33
00:05:03,220 --> 00:05:06,890
- Hangimiz?
- Aslında, sadece bir oğlan yeterli.

34
00:05:10,811 --> 00:05:15,399
- Gözler babamın gözleri.
- Gomez, onları ağzından çıkart.

35
00:05:17,484 --> 00:05:22,406
Evde bir bebek. Nihayet.
Hey, velet...

36
00:05:25,200 --> 00:05:28,120
Sen de gördün mü?

37
00:05:30,205 --> 00:05:33,417
Gerçek bir şeytan!

38
00:05:39,715 --> 00:05:44,094
Pugsley, bebeğin ağırlığı 5 kilo,
top güllesinin ağırlığı ise 10 kilo.

39
00:05:44,303 --> 00:05:48,724
- Hangisi taş patikaya önce çakılır?
- Daha hala kesirlerdeyim.

40
00:05:48,891 --> 00:05:51,518
- Sence hangisi önce çakılır?
- Top güllesi mi?

41
00:05:51,602 --> 00:05:55,189
Çok güzel. Pekiyi, hangisi zıplar?

42
00:05:56,315 --> 00:05:58,984
- Bebek mi?
- Bunu bulmanın sadece bir yolu var.

43
00:06:02,029 --> 00:06:03,947
Hazır
[...]
Everything OK? Download subtitles