Preview Subtitle for Addicted To Love


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:14,892 --> 00:00:16,393
Doğrudan gamma ışınları alıyoruz...

2
00:00:16,476 --> 00:00:19,104
Her yarım dalgada bir düzensiz aralıklarla.

3
00:00:19,772 --> 00:00:23,067
23 saat, 5 dakika ufka çevirelim.

4
00:00:23,610 --> 00:00:25,320
Ne oluyor burada yahu?

5
00:00:25,403 --> 00:00:27,405
Alpha Orionis süpernovaya dönüşüyor.

6
00:00:27,488 --> 00:00:30,074
Önümüzdeki 1 00 milyon yıl içinde
bir zaman.

7
00:00:30,408 --> 00:00:32,367
-Perşembe günü.
-Efendim?

8
00:00:32,450 --> 00:00:35,079
Bu Perşembe.
Perşembe günü süpernova olacak.

9
00:00:35,329 --> 00:00:38,415
Eğer Alpha Orionis
süpernovaya dönüşüyor olsaydı...

10
00:00:38,499 --> 00:00:40,751
silikon parlamaları...

11
00:00:41,084 --> 00:00:42,295
nötrino ışınımları olurdu.

12
00:00:42,378 --> 00:00:45,506
Gün ışığında bile bunları görebilirdik.

13
00:00:45,631 --> 00:00:47,509
Sen bunu önceden bildin ha?

14
00:00:51,346 --> 00:00:52,639
Kusura bakma Sam,
meşgul olduğunu biliyorum...

15
00:00:52,722 --> 00:00:54,390
ama öğle olmak üzere.

16
00:00:54,474 --> 00:00:55,142
Öğle olmak üzere.

17
00:00:55,225 --> 00:00:56,392
Millet, öğle oldu. Hadi bakalım!

18
00:00:56,475 --> 00:00:58,270
Yerlerinizi alın! Hadi!

19
00:00:58,353 --> 00:00:59,729
Neler oluyor?

20
00:01:05,862 --> 00:01:07,361
Ne yapıyorsunuz?

21
00:01:11,283 --> 00:01:13,702
Kahrolasıca şeyi yere doğrultuyorsunuz!

22
00:01:15,120 --> 00:01:16,622
Profesör, Sam'in öğlenleri öncelik tanıdığı...

23
00:01:16,705 --> 00:01:19,000
şu öteki olay var da.

24
00:01:19,083 --> 00:01:20,668
Öncelik mi? Şimdi mi?

25
00:01:21,377 --> 00:01:23,254
Her gün.

26
00:01:23,337 --> 00:01:24,672
Daha önemli ne olabilir ki?

27
00:01:24,755 --> 00:01:28,467
Aslına bakılırsa,
bu olay pek gökyüzüyle ilgili sayılmaz.

28
00:01:54,869 --> 00:01:57,998
AŞK TUTKUNU

29
00:02:21,939 --> 00:02:23,189
''Seni seviyorum

30
00:02:23,565 --> 00:02:24,191
''Beni sevmiş

31
00:02:24,274 --> 00:02:26,276
''Öyle dedi küçük mavi adam

32
00:02:26,610 --> 00:02:28,903
''Ve ödümü patlattı''

33
00:02:37,747 --> 00:02:40,041
Ne oldu?

34
00:02:42,419 --> 00:02:44,587
Hatırladın mı, hani sana söylemiştim,
New York'taki okulda...

35
00:02:44,671 --> 00:02:47,507
bölgeyi temsil edecek bir öğretmen
seçeceklerdi ya?

36
00:02:47,591 --> 00:02:49,468
New York mu? Sen mi?

37
00:02:49,884 --> 00:02:51,553
Bu harika.

38
00:02:52,636 --> 00:02:54,347
Bana öyle bakma.

39
00:02:54,430 --> 00:02:55,681
Alt tarafı iki ay.

40
00:02:55,764 --> 00:02:57,766
Aya gitmiyorum ya.

41
00:02:57,850 --> 00:02:59,851
İki ay uzun bir zaman.

42
00:02:59,935 --> 00:03:01,312
Sen de gelebilirsin.

43
00:03:01,396 --> 00:03:03,022
Biliyorsun ki gelemem.

44
00:03:03,105 --> 00:03:04,232
İşten izin alabilirsin.

45
00:03:04,316 --> 00:03:06,401
Sen hiç bu kasabadan dışarı çıkıp...

46
00:03:06,485 --> 00:03:07,986
fırsatları görmek istemiyorsun.

47
00:03:08,069 --> 00:03:10,572
Görmek istediğim her şey tam burada.

48
00:03:10,655 --> 00:03:12,825
Sen, gökyüzü.

49
00:03:14,535 --> 00:03:17,747
Hemen şuradaki binada okudum.

50
00:03:17,830 --> 00:03:20,249
Bu barfikste baş aşağı sallandım.

51
00:03:20,333 --> 00:03:23,669
Yirmi yıldır bu kasabadan dışarı
adım bile atmadım.

52
[...]
Everything OK? Download subtitles