Preview Subtitle for Dragon The Bruce Lee Story


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,120 --> 00:00:06,640
طالما يمكنني أن أتذكر بأنني أشعر"
...أن لدي قوة الإبداع والروحية العظيمة

2
00:00:06,640 --> 00:00:11,640
ضمني ذلك لأعظم من الإيمان...
...وأعظم من الطموح وأعظم من الثقة

3
00:00:11,640 --> 00:00:15,440
أعظم من التصميم وأعظم من الرؤية....
...كل هذه المشتركات يصبح دماغي ممغنطاً

4
00:00:15,640 --> 00:00:18,920
بهذه السيطرة على القوة...
."التي أمسكها في يدي

5
00:00:19,040 --> 00:00:22,640
.( بروس لي )...

6
00:00:24,100 --> 00:00:26,860
.( مرحباً ، أنا ( ليندا لي كادويل

7
00:00:26,940 --> 00:00:29,780
وأنا أرحب بكم في
...هذا القرص الليزري الخاص

8
00:00:29,860 --> 00:00:33,180
.( للـ" التنين " : قصة ( بروس لي

9
00:00:33,260 --> 00:00:37,420
الفلم الذي توشك على رؤيته
.هو قصة لإنسان حقيقي

10
00:00:37,500 --> 00:00:43,820
، شخص مكافح ، شخص محب
.بعدد كبير من المستويات إلى شخصيته

11
00:00:43,900 --> 00:00:48,540
عندما تكلمت مع ( روب كوهين ) المخرج
...والكاتب الثاني لقصة التنين في البداية

12
00:00:48,620 --> 00:00:52,060
...بشأن صناعة فلم عن حياة زوجي

13
00:00:52,140 --> 00:00:56,420
أخبرتُه بأنني أريد أن يعرف الناس
.بشأن ( بروس لي ) ، كرجل

14
00:00:56,500 --> 00:00:58,940
ليس فقط عن قوته
...في الفنون القتالية

15
00:00:59,020 --> 00:01:05,300
لكن أيضاً عن حبه وكأب
.وكفيلسوف ومعلم

16
00:01:05,380 --> 00:01:08,700
( ابتكر ( روب
.قصة ذلك الرجل

17
00:01:08,780 --> 00:01:13,300
حتى قبل أن يكون ( بروس لي ) مثالاً
...إلى ملايين الشباب

18
00:01:13,380 --> 00:01:16,260
.لقد كان مثالاً إلى أطفاله أيضاً

19
00:01:16,340 --> 00:01:20,580
قبل أن يكون صورة بطولية
...إلى الناس في جميع أنحاء العالم

20
00:01:20,660 --> 00:01:23,820
.لقد كان بطلاً في حياتنا الخاصة

21
00:01:23,900 --> 00:01:29,980
فيلم " التنين " سيعطيك لمحة إلى
.بروس لي ) الرجل الذي أصبح بطلاً )

22
00:01:30,060 --> 00:01:34,620
، كما سترون من مشاهدتكم للتنين
.بروس ) كان لديه طاقة كبيرة )

23
00:01:34,700 --> 00:01:38,420
في الحقيقة، كطفل
...( كان يدعى ( ماو تسي تونغ

24
00:01:38,500 --> 00:01:41,420
." الصينيون " لا يجلسون بهدوء أبداً

25
00:01:41,500 --> 00:01:45,940
أطلقت هذه الطاقة الجوهر المبدع
.له لأن يكون كاملاً

26
00:01:46,020 --> 00:01:53,820
كانت عنده القابلية الرائعة لتحويل
.هذه الطاقة ليركز بها لخدمة أهدافه

27
00:01:53,900 --> 00:01:59,620
هذه الطاقة ذات الكثافة العالية
.هي أيضاً جوهر هذا الفيلم

28
00:01:59,700 --> 00:02:01,980
بروس ) بإمكانه أن يكون )
.مضحكاً وخفيف الظل

29
00:02:02,060 --> 00:02:06,300
لم أضحك كثيراً من قبل في حياتي
.إلا عندما أكون بقربه

30
00:02:06,380 --> 00:02:08,900
.ويمكنه أن يكون ودوداً ورحيماً

31
00:02:08,980 --> 00:02:13,220
،كان لديه الكثير ليعطيه في حياته
.وقد قام بإعطائه كله

32
00:02:13,300 --> 00:02:16,780
أي حياة ليس من الضروري
...أن تقاس بعدد السنوات

33
00:02:16,860 --> 00:02:20,060
.لكن بمساهمات الفرد لها...

34
00:02:20,140 --> 00:02:23,500
،بهذه الطريقة
.أصبح ( بروس ) اسطورة

35
00:02:23,580 --> 00:02:25,900
...( عندما قال القديس ( أوغسطين

36
00:02:25,980 --> 00:02:32,260
المفتاح إلى الخلود "
." أن تعيش حياة تستحق الذكر

37
00:02:32,340 --> 00:02:35,740
كان هناك أيضاً جانب عميق جداً
...( إلى شخصية ( بروس

38
00:02:35,820 --> 00:02:41,660
ذلك التنين الذي يتكلم جيداً
.وذلك تحديداً هو جانبه الفلسفي

39
00:02:41,740 --> 00:02:48,380
ذلك التفكير في الفلسفة الغربية والشرقية
...كان ( بروس ) مفكر عظيم وعميق

40
00:02:48,460 --> 00:02:53,060
دائماً تأَمل الحياة
.ومعنى وجوده الخاص

41
00:02:53,140 --> 00:02:58,820
من
[...]
Everything OK? Download subtitles