Preview Subtitle for Chicken Little


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:31,676 --> 00:00:34,038
Ne yapıyorsun?
Hadi.

2
00:00:45,289 --> 00:00:47,852
Balık.
- Balık.

3
00:00:48,853 --> 00:00:49,734
Balık.

4
00:00:51,255 --> 00:00:53,057
Nerdesin, Balık?!

5
00:00:55,019 --> 00:00:57,701
Gerilime dayanamayacağım.
Bensiz devam edin.

6
00:00:58,742 --> 00:01:00,945
Ben misyonumuzu tehlikeye atıyorum!
Herkesi tehlikede bırakıyorum!

7
00:01:00,980 --> 00:01:03,627
Hala şansınız varken beni kovun!

8
00:01:03,868 --> 00:01:08,672
Sadece biraz teçhizat,
biraz su ve cips bırakın, eğer varsa.

9
00:01:08,872 --> 00:01:12,355
Sakin ol!
- Domuzcuk, torban nerede?

10
00:01:12,676 --> 00:01:14,959
Nefes al.
- Nefes al.

11
00:01:16,600 --> 00:01:18,922
Daha yavaş.
- Daha yavaş.

12
00:01:19,042 --> 00:01:23,286
Tamam, şimdi bunu yap, şu
yaptığını, sakinleşmen için.

13
00:01:53,116 --> 00:01:54,076
Balık!

14
00:01:55,678 --> 00:01:57,239
Balık, iyi misin?

15
00:01:57,399 --> 00:01:59,608
Doyurdular mı seni?
- Bir şey söyle!

16
00:01:59,643 --> 00:02:01,885
Cama vurma.
Balıklar bundan nefret ederler.

17
00:02:01,965 --> 00:02:04,447
Gidelim buradan!
Domuzcuk nerede?

18
00:02:31,394 --> 00:02:32,875
Bir sonrakiler biziz.

19
00:02:35,557 --> 00:02:37,279
Kaçın!

20
00:02:38,480 --> 00:02:42,003
Tamam, buydu!
Size gidip babana söyleyeceğiz!

21
00:02:42,123 --> 00:02:43,966
Tamam, tamam!
Haklısın, haklısın!

22
00:03:08,349 --> 00:03:11,632
Canlı kal, canlı kal,
canlı kal!

23
00:03:16,838 --> 00:03:17,679
Domuzcuk!

24
00:03:21,442 --> 00:03:25,886
Hayır, hayır!
çekme beni, it beni!

25
00:03:25,921 --> 00:03:28,249
Hemen gitmeliyiz!
Hadi...

26
00:03:28,730 --> 00:03:29,531
Hayır!

27
00:03:29,571 --> 00:03:30,652
Hadi...

28
00:03:31,412 --> 00:03:33,975
Acele edin... Acele edin...
Acele edin!

29
00:03:34,010 --> 00:03:34,976
Tamam, mola!

30
00:03:35,977 --> 00:03:40,340
Ee...
Hipermarkette bulundunuz mu?

31
00:03:48,029 --> 00:03:50,271
Hadi dostum, hadi dostum, hadi dostum!

32
00:03:50,671 --> 00:03:53,393
Üzgünüm.
Sıkıntıdan şiştim.

33
00:04:01,602 --> 00:04:04,364
Hadi, dostlar!
Acele edin, acele edin...

34
00:04:35,875 --> 00:04:36,676
Dikkat!

35
00:04:37,557 --> 00:04:41,601
Teşekkürler!
Lanet olsun küçük ayaklarıma!

36
00:05:24,924 --> 00:05:26,445
Bu ses neydi?

37
00:05:28,607 --> 00:05:30,569
Üzgünüm.
Biraz sinirliyim.

38
00:05:34,973 --> 00:05:36,094
Kaçın!
- Bekleyin!

39
00:05:36,254 --> 00:05:37,135
Balık!

40
00:05:42,061 --> 00:05:45,664
Okul çanı! Okul çanını
çalmalıyız, herkesi uyarmak için!

41
00:05:46,505 --> 00:05:47,506
Hadi!

42
00:06:03,361 --> 00:06:04,923
Acele edin, acele edin!

43
00:06:31,148 --> 00:06:32,229
Kilitli.

44
00:06:33,551 --> 00:06:35,232
Onlar... onlar geliyor!

45
00:06:40,158 --> 00:06:41,519
Gazoz gerekli bana.

46
00:06:43,881 --> 00:06:46,884
Hadi, dostum, hadi!
- Neden her zaman ezilmişler?

47
00:06:46,919 --> 00:06:48,045
Bunu neden yapıyoruz?

48
00:06:51,649 --> 00:06:53,291
Kabul et, kabul et!

49
00:06:53,811 --> 00:06:54,652
Evet!

50
00:07:03,580 --> 00:07:06,704
Ne oldu?
Birden bire karardı.

51
00:07:27,804 --> 00:07:31,693
Gökyüzü!
Gökyüzü düşüyor!

52
00:07:31,728 --> 00:07:36,693
Sadece palamut, küçük palamut.
Ne kadar utandığımı anl
[...]
Everything OK? Download subtitles