Preview Subtitle for Not Another Teen Movie


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ12,972 --> 00Ψ00Ψ16,140
Upam, da ne bo
trajnih posledic.

2
00Ψ00Ψ22,319 --> 00Ψ00Ψ25,819
Kako dolgo si e tukajΠ
-Kar nekaj asa.

3
00Ψ00Ψ28,451 --> 00Ψ00Ψ30,908
Si zamudil
maturantski plesΠ -Ja.

4
00Ψ00Ψ37,254 --> 00Ψ00Ψ39,829
Stavil sem.

5
00Ψ00Ψ40,092 --> 00Ψ00Ψ45,336
To je Freddie.
V smokingu.

6
00Ψ00Ψ45,974 --> 00Ψ00Ψ49,476
Kaj jeΠ V tebi sem
spoznal drugo osebnost.

7
00Ψ00Ψ50,022 --> 00Ψ00Ψ53,522
Oba imava
e eno osebnost.

8
00Ψ00Ψ57,699 --> 00Ψ01Ψ01,993
MOJ MALI VIBRATOR

9
00Ψ01Ψ17,642 --> 00Ψ01Ψ20,596
Bi ta druga oseba

10
00Ψ01Ψ21,731 --> 00Ψ01Ψ23,724
hotela plesatiΠ

11
00Ψ01Ψ27,071 --> 00Ψ01Ψ28,352
Ja.

12
00Ψ01Ψ29,533 --> 00Ψ01Ψ31,360
Dobro jutro, srekΞ
-OkaΞ

13
00Ψ01Ψ32,537 --> 00Ψ01Ψ35,539
Kaj dela tukajΠ
-Kaj delam tukajΠ

14
00Ψ01Ψ35,708 --> 00Ψ01Ψ37,203
Rojstni dan ima.

15
00Ψ01Ψ37,377 --> 00Ψ01Ψ40,296
Vse najbolje, buka.

16
00Ψ01Ψ42,926 --> 00Ψ01Ψ47,220
Kaj breniΠ
-Par minut mi dajte.

17
00Ψ01Ψ47,389 --> 00Ψ01Ψ49,881
Mogoe e vedno
delajo pri sosedu.

18
00Ψ01Ψ50,143 --> 00Ψ01Ψ52,183
Kje je moj angelekΠ

19
00Ψ01Ψ52,438 --> 00Ψ01Ψ54,182
Vse najbolje, srek.

20
00Ψ01Ψ54,399 --> 00Ψ01Ψ55,894
BabicaΠ
DedekΠ

21
00Ψ01Ψ56,069 --> 00Ψ01Ψ57,183
RoscoΞ

22
00Ψ02Ψ00,449 --> 00Ψ02Ψ01,861
Rosco, pro.

23
00Ψ02Ψ03,328 --> 00Ψ02Ψ05,405
Zdravo.
-Oe O'FlannaganΠ

24
00Ψ02Ψ05,581 --> 00Ψ02Ψ08,251
Iz centra sem pripeljal
tvoje posebne prijatelje.

25
00Ψ02Ψ08,460 --> 00Ψ02Ψ11,378
Vse najboljeΞ
-Janey se pai.

26
00Ψ02Ψ11,548 --> 00Ψ02Ψ13,172
Tukaj smrdi.

27
00Ψ02Ψ13,633 --> 00Ψ02Ψ15,461
Zaeli si nekaj.

28
00Ψ02Ψ16,762 --> 00Ψ02Ψ17,794
Ne.

29
00Ψ02Ψ34,537 --> 00Ψ02Ψ40,957
PA NE E EN FILM ZA MULCE

30
00Ψ02Ψ41,754 --> 00Ψ02Ψ44,840
SREDNJA OLA JOHN HUGHES

31
00Ψ02Ψ45,426 --> 00Ψ02Ψ47,752
To ni navadna srednja ola.

32
00Ψ02Ψ48,012 --> 00Ψ02Ψ52,641
V njej ni zaprtih
socialnih skupin.

33
00Ψ02Ψ53,145 --> 00Ψ02Ψ56,812
Sprejeti ste zaradi vas samih
in ne zaradi vae drube.

34
00Ψ02Ψ56,984 --> 00Ψ03Ψ00,769
Razdelili se bomo v skupine,
da boste spoznali soolce.

35
00Ψ03Ψ00,947 --> 00Ψ03Ψ04,364
Frajerji v eno skupino,

36
00Ψ03Ψ04,577 --> 00Ψ03Ψ07,863
ve, mrhice,
pa stopite k meni.

37
00Ψ03Ψ08,665 --> 00Ψ03Ψ10,706
KakoΠ
Pozdravljena.

38
00Ψ03Ψ10,877 --> 00Ψ03Ψ13,547
Ve, zgube, pa ostanite
bolj zadaj.

39
00Ψ03Ψ13,714 --> 00Ψ03Ψ17,463
Tudi ti spada tja.
Nazaj.

40
00Ψ03Ψ17,635 --> 00Ψ03Ψ20,306
Poglejte ljudi okoli sebe.

41
00Ψ03Ψ22,476 --> 00Ψ03Ψ25,561
Naslednja 4 leta bodo
vai edini prijatelji.

42
00Ψ03Ψ25,730 --> 00Ψ03Ψ27,605
DobroΞ GremoΞ

43
00Ψ03Ψ38,121 --> 00Ψ03Ψ42,251
Zani hoditi s fanti.
-Ve, da ne ponem tega.

44
00Ψ03Ψ42,419 --> 00Ψ03Ψ44,708
Janey, pozna okovo pravilo.

45
00Ψ03Ψ44,881 --> 00Ψ03Ψ46,874
Ne morem zaeti
seksati pred tabo.

46
00Ψ03Ψ47,050 --> 00Ψ03Ψ50,136
Ne spadam v obiajne
srednjeolske normative.

47
00Ψ03Ψ50,305 --> 00Ψ03Ψ54,518
Berem Sylvijo Plath, posluam
Bikini Kill in jem tofu.

48
00Ψ03Ψ54,685 --> 00Ψ03Ψ58,388
Sem originalna upornica.
-Jaz bi rekel, da si lezbijka.

49
00Ψ03Ψ58,566 --> 00Ψ04Ψ01,140
Mitch, pusti sestro pri u.

50
00Ψ04Ψ01,444 --> 00Ψ04Ψ02,642
Hvala, oka.

51
00Ψ04Ψ02,821 --> 00Ψ04Ψ05,739
e hoe Janey lizati mucke,
je to njena stvar.

52

[...]
Everything OK? Download subtitles