Preview Subtitle for Disturbia


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ20,717 --> 00Ψ00Ψ21,809
- Ronnie.
- How far did you getΠ

2
00Ψ00Ψ21,918 --> 00Ψ00Ψ24,284
Ronnie, listen to me. Okay.
Turner just saw me.

3
00Ψ00Ψ24,387 --> 00Ψ00Ψ25,479
- WhatΠ
- Yeah.

4
00Ψ00Ψ25,589 --> 00Ψ00Ψ27,784
And the redhead
who was at his house, okayΠ

5
00Ψ00Ψ27,891 --> 00Ψ00Ψ29,017
- Are you sureΠ
- He chased her around the house,

6
00Ψ00Ψ29,125 --> 00Ψ00Ψ31,320
and it got dark, he turned the lights out.

7
00Ψ00Ψ31,428 --> 00Ψ00Ψ34,795
I mean, I don't know what I saw. I saw...
Well, what if he killed herΠ I mean...

8
00Ψ00Ψ34,898 --> 00Ψ00Ψ38,197
Slow down, slow down. Talk to me.
What is happeningΠ

9
00Ψ00Ψ39,336 --> 00Ψ00Ψ41,770
- Just stay on the phone.
- KaleΠ

10
00Ψ00Ψ41,872 --> 00Ψ00Ψ44,033
Okay, just stay on the phone.

11
00Ψ00Ψ46,276 --> 00Ψ00Ψ48,471
Are you seeing somethingΠ

12
00Ψ00Ψ53,250 --> 00Ψ00Ψ55,184
Kale, what is happeningΠ

13
00Ψ00Ψ58,588 --> 00Ψ01Ψ00,180
Talk to me, man.

14
00Ψ01Ψ01,191 --> 00Ψ01Ψ04,058
It's the redhead.
She's leaving the house.

15
00Ψ01Ψ04,861 --> 00Ψ01Ψ07,728
You are seriously losing it,
you know thatΠ

16
00Ψ01Ψ07,898 --> 00Ψ01Ψ10,492
You gotta stop this, all right, KaleΠ

17
00Ψ01Ψ11,735 --> 00Ψ01Ψ12,895
KaleΠ

18
00Ψ01Ψ54,578 --> 00Ψ01Ψ56,739
- NoΞ
- No, no, noΞ Whoa.

19
00Ψ01Ψ56,846 --> 00Ψ01Ψ58,814
Whoa. Just take it easy.

20
00Ψ01Ψ59,849 --> 00Ψ02Ψ01,441
Easy. Slow down.

21
00Ψ02Ψ02,686 --> 00Ψ02Ψ04,551
I'm Robert Turner. I'm your neighbor.
I just live behind you...

22
00Ψ02Ψ04,654 --> 00Ψ02Ψ06,952
Yeah, I know who you areΞ
What are you doing in my houseΠ

23
00Ψ02Ψ07,057 --> 00Ψ02Ψ09,116
- Well, I...
- Morning, honeyΞ

24
00Ψ02Ψ10,060 --> 00Ψ02Ψ11,584
I think I startled him.

25
00Ψ02Ψ11,695 --> 00Ψ02Ψ16,394
I ran into Robert at the grocery store.
I had a flat tire when I came out.

26
00Ψ02Ψ16,666 --> 00Ψ02Ψ19,294
We tried to change it,
but that adaptor thingamajiggy...

27
00Ψ02Ψ19,402 --> 00Ψ02Ψ20,767
Yeah, my dad put those bolts on.

28
00Ψ02Ψ20,870 --> 00Ψ02Ψ23,134
Well, it did not work.
Instead it stripped it.

29
00Ψ02Ψ23,239 --> 00Ψ02Ψ24,763
- My fault.
- No.

30
00Ψ02Ψ25,342 --> 00Ψ02Ψ26,969
You saved my life.

31
00Ψ02Ψ28,912 --> 00Ψ02Ψ30,903
We had it towed to Frank's.

32
00Ψ02Ψ31,014 --> 00Ψ02Ψ32,948
Oh, yeahΠ
Thank God you were there, huhΠ

33
00Ψ02Ψ33,049 --> 00Ψ02Ψ35,244
- To tow it to Frank's.
- Just glad I could help.

34
00Ψ02Ψ35,352 --> 00Ψ02Ψ37,081
Kale, would it kill you
to use a bread knifeΠ

35
00Ψ02Ψ37,187 --> 00Ψ02Ψ38,552
It's a knife. What's the differenceΠ

36
00Ψ02Ψ38,655 --> 00Ψ02Ψ41,920
Well, the differenceΠ
About 60 bucks at Bed Bath.

37
00Ψ02Ψ44,995 --> 00Ψ02Ψ46,860
Hey, you know, those things...

38
00Ψ02Ψ46,963 --> 00Ψ02Ψ48,191
I've always been curious
about those things.

39
00Ψ02Ψ48,298 --> 00Ψ02Ψ51,461
- Do you mind if I just take a lookΠ
- Yeah, I mind.

40
00Ψ02Ψ53,770 --> 00Ψ02Ψ55,101
- So what'd you doΠ
- How do you like your coffeeΠ

41
00Ψ02Ψ55,205 --> 00Ψ02Ψ57,298
I popped my Spanish teacher.

42
00Ψ03Ψ03,647 --> 00Ψ03Ψ07,447
Shoot, I think I left the milk in the car.
I'll be right back.

43
00Ψ03Ψ19,963 --> 00Ψ03Ψ22,261
So, when you say that you

44
00Ψ03Ψ23,600 --> 00Ψ03Ψ27,195
- popped your teacher...
- Yeah, I punched him in the face.

45
00
[...]
Everything OK? Download subtitles