Preview Subtitle for Eight Below


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:31,800 --> 00:00:35,700
Pekâlâ Coop.
105 derece oldu.

2
00:00:35,800 --> 00:00:40,300
- Ne diyorsun?
- 105 mi? Biraz daha dayanabilirim.

3
00:00:40,300 --> 00:00:44,500
107.

4
00:00:45,300 --> 00:00:49,000
- 108.
- Hissediyorum.

5
00:00:49,000 --> 00:00:50,700
109.

6
00:00:50,800 --> 00:00:53,100
Tamam, bu belirsizlik beni öldürüyor.

7
00:00:53,200 --> 00:00:54,600
- Pekâlâ, 110.
- 110 mu?

8
00:00:54,700 --> 00:00:57,700
- 110.
- 110 derecede kızartma olduk.

9
00:00:57,800 --> 00:00:59,900
Tamam dostum. Dışarı çıkıp
ısıya meydan okumaya hazır mısın?

10
00:00:59,900 --> 00:01:01,500
Ilık rüzgar saçlarımda mı?

11
00:01:01,600 --> 00:01:03,000
- Hazır mısın?
- Ben hazırım, ya sen?

12
00:01:03,000 --> 00:01:05,100
- Hadi yapalım.
- Hadi.

13
00:01:17,800 --> 00:01:19,600
Otuz bir.
Otuz bir derece.

14
00:01:19,700 --> 00:01:22,800
- Eksi otuz bir.
- Eksi otuz bir! Yeni rekor!

15
00:01:22,900 --> 00:01:25,000
- Eksi otuz bir!
- Yeni bir rekor!

16
00:01:25,000 --> 00:01:28,200
Yeni rekor! Çok soğuk!

17
00:01:45,700 --> 00:01:50,700
Çeviri: ElektroNick

18
00:02:05,800 --> 00:02:10,800
Ulusal Bilim Kuruluşu
Araştırma Merkezi
Antarktika

19
00:02:44,300 --> 00:02:46,100
Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama...

20
00:02:46,200 --> 00:02:48,500
Güneş doğdu, çocuklar.
Bu kadar uyku yeter.

21
00:02:53,300 --> 00:02:56,300
Pekâlâ.
Bu yöntem işe yaramıyor demek.

22
00:02:56,400 --> 00:02:58,100
Bu sabah karnı acıkan var mı?

23
00:03:00,800 --> 00:03:01,800
Aferin, Max.

24
00:03:03,200 --> 00:03:05,900
Kahvaltıdan önce
biraz antrenmana ne dersin?

25
00:03:07,200 --> 00:03:09,500
Nasılsın bakalım?

26
00:03:09,500 --> 00:03:10,900
Etraf nasıl gözüküyor?

27
00:03:11,900 --> 00:03:15,500
Bence oldukça iyi durumda.
Sen ne dersin, Max? Başlıyoruz.

28
00:03:15,600 --> 00:03:17,700
Yakala!

29
00:03:21,700 --> 00:03:23,900
Hey, Maya.

30
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Benim en iyi kızım nasılmış?

31
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Nasılsın bakalım?

32
00:03:29,100 --> 00:03:30,800
Millete göz kulak oluyor musun?

33
00:03:32,200 --> 00:03:34,900
Sol tarafa. Hadi.

34
00:03:35,000 --> 00:03:37,100
Sol taraf, Maya. Gidiyor.

35
00:03:38,500 --> 00:03:41,000
Yakala!

36
00:03:42,700 --> 00:03:44,500
Aferin, Max.
Buraya getir, dostum.

37
00:03:52,000 --> 00:03:54,900
Sakin olun.
Herkese yetecek kadar var, çocuklar.

38
00:03:55,000 --> 00:03:56,500
Al bakalım, Shorty.

39
00:03:57,700 --> 00:03:59,100
İyi çocuk, Shadow.

40
00:03:59,200 --> 00:04:02,600
Dewey. Truman.

41
00:04:02,700 --> 00:04:03,900
Bu da sana, yaşlı Jack.

42
00:04:19,400 --> 00:04:22,500
Bu benim en iyi kızım.
Al, değiş tokuş yapalım.

43
00:04:22,500 --> 00:04:23,600
Şu tarafa, Maya.

44
00:04:38,600 --> 00:04:40,900
- Selam.
- Selam.

45
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
- Bu yıl seni görebileceğimi sanmıyordum.
- Kendini şanslı sayabilirsin.

46
00:04:44,100 --> 00:04:45,600
- Öyleyim.
- Çılgın Katie!

47
00:04:45,700 --> 00:04:49,600
- Pilotluk ehliyetini daha almadın mı?
- Coop, seni özledim.

48
00:04:49,700 --> 00:04:53,100
Tamam.

49
00:04:54,800 --> 00:04:57,300
- Tuttun mu?
- Evet.

50
00:04:57,400 --> 00:04:59,200
Hey, elindekine dikkat et.

51
00:04:59,200 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles