Preview Subtitle for Creepers


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,040 --> 00:00:01,310
Durum--
Ben Andy Buck.

2
00:00:01,400 --> 00:00:02,499
Durum ok ciddi.

3
00:00:02,500 --> 00:00:03,897
Kimse yok mu?

4
00:00:57,120 --> 00:00:58,519
Duyuyor musunuz?

5
00:01:12,000 --> 00:01:13,228
Baba!

6
00:01:15,560 --> 00:01:18,154
Alo? Alo? Duyabiliyor musunuz?

7
00:01:18,320 --> 00:01:21,630
-226, hala orada msnz?
-Hem de nasl.

8
00:01:21,720 --> 00:01:24,188
Peki, bana sylediini tekrar etsene.

9
00:01:24,360 --> 00:01:25,588
Oyun oynamyoruz deil mi?

10
00:01:25,760 --> 00:01:26,909
Sen tekrar et.

11
00:01:27,080 --> 00:01:32,108
Dou 9 otobannda arzal
bir okul otobsnde...

12
00:01:32,320 --> 00:01:33,878
mahsur kaldk ve yardm gelmezse...

13
00:01:34,080 --> 00:01:35,798
bir ey bizi ldrecek.

14
00:01:35,960 --> 00:01:37,951
9. otobann neresinde?

15
00:01:38,040 --> 00:01:39,837
Kissel Blgesi'nde.
Siz polis misiniz?

16
00:01:39,920 --> 00:01:42,798
Sizi ldrmeye alan ne?
Neyden bahsediyorsun?

17
00:01:42,880 --> 00:01:44,996
Sylesenize, polis misiniz?

18
00:01:45,120 --> 00:01:48,669
Dinle, zaten 9 zerindeyim ama...

19
00:01:48,840 --> 00:01:50,831
buras koca otoyol,
Kissel Blgesi de yle.

20
00:01:51,000 --> 00:01:52,991
Tarif edebilecein bir yer?

21
00:01:53,160 --> 00:01:54,229
Yaknnda bir ey var m?

22
00:01:54,400 --> 00:01:56,675
Evet, altma iemem yakndr mesela.

23
00:01:56,840 --> 00:01:58,910
Geliyoruz diyemez misiniz?

24
00:02:00,080 --> 00:02:02,469
Sinyal kuvvetinden
emin olamyorum ama...

25
00:02:02,680 --> 00:02:04,716
yakn deil gibi.

26
00:02:04,920 --> 00:02:06,194
O da ne demek?

27
00:02:06,360 --> 00:02:08,590
Oraya varmam vakit alacak demek.

28
00:02:08,680 --> 00:02:11,672
Bakn, zamanmz yok.

29
00:02:11,840 --> 00:02:13,876
Anlyorum.

30
00:02:14,040 --> 00:02:15,837
Takviyeyle geliyorsunuz deil mi?

31
00:02:16,000 --> 00:02:17,479
Eer polis deilseniz...

32
00:02:17,640 --> 00:02:19,517
polisi arayp
burada mahsur kald顯mz...

33
00:02:19,680 --> 00:02:22,513
haber vereceinize sz verin.

34
00:02:22,680 --> 00:02:25,990
Hemen arayaca顯m...

35
00:02:26,160 --> 00:02:27,878
ama biraz dayann.

36
00:02:27,960 --> 00:02:30,838
Tamam m? Dayanabilir misiniz?

37
00:02:41,320 --> 00:02:42,958
Douya gitmeye devam edin.

38
00:02:47,480 --> 00:02:49,038
Baba?

39
00:02:49,200 --> 00:02:50,997
Bizi oraya gtr yeter.

40
00:02:54,240 --> 00:02:55,389
Hadi.

41
00:03:13,640 --> 00:03:14,993
Evet!

42
00:03:27,400 --> 00:03:28,992
Oldu ite!
Oldu!

43
00:03:29,120 --> 00:03:30,348
Kurtarlyoruz!

44
00:03:33,480 --> 00:03:35,994
Yardm edin! Kurtarn beni!

45
00:03:42,280 --> 00:03:44,316
mdat! ekin unu!

46
00:03:46,520 --> 00:03:48,909
ekin unu zerimden!

47
00:03:49,080 --> 00:03:50,274
Dikkat et!

48
00:05:42,560 --> 00:05:44,994
Kafasnn yars gitmi.

49
00:05:59,840 --> 00:06:00,750
Has.ktir.

50
00:07:26,960 --> 00:07:29,952
-aka...
-Yapyor olmalsn.

51
00:08:16,600 --> 00:08:18,431
Kapy a茉n.
imdi kaabiliriz.

52
00:08:21,480 --> 00:08:22,629
ld deil mi?

53
00:08:22,720 --> 00:08:24,392
Bilmiyorum. Umrumda deil.

54
00:08:24,560 --> 00:08:25,879
A茉lmyor!

55
00:08:32,760 --> 00:08:35,
[...]
Everything OK? Download subtitles