Preview Subtitle for 1962


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,606 --> 00:00:06,169
Başkalarının kötü niyetlerinden konuşana bak!

2
00:00:06,250 --> 00:00:09,172
Konuyu saptırma.
Erkeklerle çıkmak yok dedim!

3
00:00:10,253 --> 00:00:11,695
Çıkmıyorduk ki.

4
00:00:11,895 --> 00:00:13,177
Çıkıyordunuz!

5
00:00:17,982 --> 00:00:19,424
Çıkmıyorduk.

6
00:00:19,503 --> 00:00:22,867
Dün yaptığın her neyse
bir daha tekrarlamanı istemiyorum.

7
00:00:22,947 --> 00:00:24,388
Madem konu açılmışken...

8
00:00:24,469 --> 00:00:27,112
cumartesi öğleden sonra
neden o kadar geç döndün?

9
00:00:27,232 --> 00:00:28,874
Piyano dersine gittim.

10
00:00:28,953 --> 00:00:31,717
Piyano dersine mi?
Ders çarşambaları sanıyordum.

11
00:00:31,957 --> 00:00:34,199
Hayır, cumartesiye alındı, hatırladın mı?

12
00:00:34,279 --> 00:00:36,842
2'yle 4 arası, Bayan Starch, piyano.

13
00:00:37,202 --> 00:00:39,445
Michele'e sor. O da benimleydi.

14
00:00:39,525 --> 00:00:41,607
"Michele'e sor", hep bunu söylüyorsun.

15
00:00:41,687 --> 00:00:45,771
Değişiklik olsun diye
ben sana Michele'le ilgili bir şey sorayım.

16
00:00:46,252 --> 00:00:48,615
Ona sahip olamazsın. Bir denizciyle beraber.

17
00:00:48,695 --> 00:00:51,218
Bu aptalca şakayı duymazlıktan geleceğim.

18
00:00:52,218 --> 00:00:56,303
Neden eve gelince
bana öyle meraklı bakışlar fırlatıyor?

19
00:00:56,423 --> 00:00:57,825
Nereden bileyim?

20
00:00:57,825 --> 00:00:59,947
Ona bizimle ilgili bir şey mi anlattın?

21
00:01:00,027 --> 00:01:01,389
Hayır, ya sen?

22
00:01:01,948 --> 00:01:04,872
- Ona bir şey anlatmadın mı?
- Daha delirmedim.

23
00:01:05,553 --> 00:01:09,917
O kızla çok dolaşıyorsun.
Onu bu kadar sık görmeni istemiyorum.

24
00:01:09,998 --> 00:01:14,162
Hadi ama,
bu iğrenç dünyadaki tek arkadaşım o.

25
00:01:14,923 --> 00:01:16,925
Eğlenmeme hiç izin vermiyorsun.

26
00:01:17,245 --> 00:01:21,850
Öyle mi? İstediğin kadar eğleniyorsun!
Birlikte eğleniyoruz, değil mi?

27
00:01:22,410 --> 00:01:25,174
Ne zaman bir şey istesen
sana hemen alıyorum.

28
00:01:25,334 --> 00:01:27,857
Seni konserlere, müzelere,
filmlere götürüyorum.

29
00:01:27,857 --> 00:01:29,218
Ev işlerini yapıyorum!

30
00:01:29,338 --> 00:01:31,661
Evi kim topluyor? Ben.

31
00:01:31,981 --> 00:01:33,943
Yemeği kim pişiriyor? Ben.

32
00:01:34,063 --> 00:01:37,106
Senle ben çok eğleniyoruz, değil mi Lolita?

33
00:01:41,271 --> 00:01:42,472
Buraya gel.

34
00:01:58,329 --> 00:02:00,051
Beni hala seviyor musun?

35
00:02:01,973 --> 00:02:04,135
Her şeyimle. Bunu biliyorsun.

36
00:02:05,336 --> 00:02:08,660
Dünyada her şeyden fazla
neyi istediğimi biliyorsun, değil mi?

37
00:02:08,740 --> 00:02:10,662
Hayır. Ne istiyorsun?

38
00:02:11,663 --> 00:02:13,825
Benimle gurur duymanı istiyorum.

39
00:02:14,226 --> 00:02:16,709
Ben zaten seninle gurur duyuyorum Lolita.

40
00:02:17,389 --> 00:02:19,472
Hayır, cidden gurur duymanı istiyorum.

41
00:02:19,552 --> 00:02:21,875
Okul piyesinde başrole çıkmamı istiyorlar.

42
00:02:22,034 --> 00:02:23,716
Bu harika, değil mi?

43
00:02:23,876 --> 00:02:26,880
İzin verdiğine dair
bir mektup götürmem gerek okula.

44
00:02:27,080 --> 00:02:28,281
Kim seçti seni?

45
00:02:28,802 --> 00:02:32,966
Edusa Gold, tiyatro öğretmeni,
Clare quilty ve Vivian Darkbloom.

46
0
[...]
Everything OK? Download subtitles