Preview Subtitle for Harry Potter And The Halfblood Prince 2009 23976 Turkish Subtitle57104


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,440 --> 00:00:05,115
Ben ona dışarı kadar eşlik ederim.

2
00:00:07,800 --> 00:00:11,315
Elbette, profesör.

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,917
Pekâlâ millet, devam edin, devam edin.

4
00:00:19,920 --> 00:00:24,630
O Bell denen kızı lanetledim
ya da lanetlemedim, sana ne?

5
00:00:24,800 --> 00:00:26,791
Seni korumaya yemin ettim.

6
00:00:26,960 --> 00:00:30,157
Bozulmaz Yemin'i ettim.

7
00:00:30,320 --> 00:00:32,390
Korunmaya ihtiyacım yok.

8
00:00:32,560 --> 00:00:36,553
Ben bunun için seçildim.
Diğerlerinin hepsinin arasından, ben.

9
00:00:37,440 --> 00:00:40,830
- Ve onu başarısızlığa uğratmayacağım.
- Korkuyorsun, Draco.

10
00:00:41,400 --> 00:00:45,154
Saklamaya çalışıyorsun, ama her şey
ortada. Sana yardım etmeme izin ver.

11
00:00:45,320 --> 00:00:46,719
Hayır!

12
00:00:47,040 --> 00:00:50,316
Ben seçildim. Sahne benim.

13
00:01:02,240 --> 00:01:03,753
"Bozulmaz Yemin."

14
00:01:03,920 --> 00:01:05,478
Snape'in öyle dediğinden emin misin?

15
00:01:05,640 --> 00:01:07,835
Aynen. Neden?

16
00:01:08,000 --> 00:01:11,356
Şey, Bozulmaz Yemin'i
bozamazsın da ondan.

17
00:01:11,520 --> 00:01:14,717
Tuhaf gelecek ama, o
kadarını ben de anlamıştım.

18
00:01:15,200 --> 00:01:16,872
Anlamıyorsun.

19
00:01:17,480 --> 00:01:18,469
Ah, lanet olsun.

20
00:01:45,160 --> 00:01:47,037
Seni özledim.

21
00:01:48,680 --> 00:01:50,159
Ne hoş.

22
00:01:50,320 --> 00:01:53,471
Tek istediği beni öpmek.
Dudaklarım çatladı resmen. Bak.

23
00:01:53,640 --> 00:01:55,756
Sana inanıyorum.

24
00:02:05,440 --> 00:02:10,195
Peki, ne oluyor o zaman?
Bozulmaz Yemin'i bozarsan yani?

25
00:02:10,720 --> 00:02:12,358
Ölüyorsun.

26
00:02:16,760 --> 00:02:18,557
Bekle, puding hala burada.

27
00:02:19,760 --> 00:02:22,957
Voldemort Draco Malfoy'u
bir görev için mi seçmiş?

28
00:02:23,120 --> 00:02:24,155
Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum.

29
00:02:24,320 --> 00:02:27,676
Snape'in sadece Draco'nun ne
yapmaya çalıştığını öğrenmek için...

30
00:02:27,840 --> 00:02:30,229
...ona yardım teklif ediyormuş
gibi yaptığını düşündün mü?

31
00:02:30,400 --> 00:02:33,278
- Kulağa hiç öyle gelmiyordu.
- Belki de Harry haklıdır Remus.

32
00:02:33,800 --> 00:02:35,358
Bozulmaz Yemin'i etmek...

33
00:02:35,520 --> 00:02:38,876
Sonuçta mesele Dumbledore'un
yargısına güvenip güvenmemek.

34
00:02:39,040 --> 00:02:42,953
- Dumbledore Snape'e güveniyor,
öyleyse ben de güveniyorum.
- Dumbledore hata yapabilir.

35
00:02:43,120 --> 00:02:44,235
Kin gözünü karartmış.

36
00:02:44,400 --> 00:02:46,356
- Hayır.
- Evet, karartmış.

37
00:02:48,040 --> 00:02:50,918
İnsanlar kayboluyor Harry, her gün.

38
00:02:51,080 --> 00:02:52,957
Güvenimizi bir avuç
insana teslim ediyoruz.

39
00:02:53,120 --> 00:02:55,953
Kendi aramızda da kavga
etmeye başlarsak mahvoluruz.

40
00:03:19,440 --> 00:03:20,919
Aç ağzını.

41
00:03:22,520 --> 00:03:24,078
Bana güvenmiyor musun?

42
00:03:30,080 --> 00:03:31,115
Güzelmiş.

43
00:03:32,000 --> 00:03:34,719
Evet, ben de... Şey... Evet.

44
00:03:41,200 --> 00:03:43,873
- Turta?
- Hayır, ben almayayım.

45
00:03:55,320 --> 00:03:56,799
Remus'un kusuruna bakma.

46
00:03:57,040 --> 00:03:59,759
Durumu onu epey etkiliyor.

47
00:04:00,640 --> 00:04:02,596
Siz iy
[...]
Everything OK? Download subtitles