Preview Subtitle for Men In Black Ii


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:22,126 --> 00:00:26,289
Tarihteki Gizemler,
sunucunuz Peter Graves.


2
00:00:26,464 --> 00:00:30,165
Henüz hiç kimse varlıklarını
kanıtlayamamış olsa da...


3
00:00:30,384 --> 00:00:34,335
... Siyah Giyen Adamlar olarak
bilinen yarı resmi devlet kurumunun...


4
00:00:34,556 --> 00:00:37,889
... bizi galaksilerdeki
uzaylılardan korumak için...


5
00:00:38,101 --> 00:00:41,470
... Dünya'da gizli operasyonlar
yaptığı söyleniyor.


6
00:00:41,647 --> 00:00:45,146
İşte hiç "varolmayan"
dosyalarından alınan...


7
00:00:45,317 --> 00:00:49,529
... hiç yaşanmamış
bir öyküleri.


8
00:00:50,114 --> 00:00:54,277
1978. Zartha'nın liderleri
kötü bir Kylothialı olan...


9
00:00:54,451 --> 00:00:59,695
... Serleena'dan kurtulmak için
gezegenlerinden kaçtı.


10
00:01:00,207 --> 00:01:04,074
Dünya'ya gelen Zarthalılar
en büyük hazineleri olan...


11
00:01:04,337 --> 00:01:06,625
... Zartha lşığı'nı getirdiler.

12
00:01:06,881 --> 00:01:13,133
Bu o kadar kuvvetli bir kozmik
güçtü ki Zartha'yı yok edebilirdi.


13
00:01:13,346 --> 00:01:17,296
Zartha prensesi Lauranna,
ışığı Serleena'dan korumaları için...


14
00:01:17,517 --> 00:01:19,640
... Siyah Giyen Adamlara yalvardı.

15
00:01:20,145 --> 00:01:22,018
Seçme şansları yoktu.

16
00:01:22,230 --> 00:01:25,813
Müdahale etmeleri,
Dünya'nın yok olmasına yol açabilirdi.


17
00:01:27,152 --> 00:01:31,730
Ancak galaktik bir cesaret örneği
sergileyen Siyah Giyen Adamlar...


18
00:01:31,949 --> 00:01:34,653
... Zarthalıların kaçıp, ışığı başka...

19
00:01:34,826 --> 00:01:38,492
... gezegende saklaması için
Serleena'yı alt ettiler.


20
00:01:39,665 --> 00:01:44,327
Esaretten kurtulan Serleena
ışığı alıp kendisine engel olan...


21
00:01:44,503 --> 00:01:49,379
... tüm gezegenleri
yok etmeye yemin etti.


22
00:01:50,593 --> 00:01:53,345
Olayların farkında
olmayan Dünyalılar...


23
00:01:53,513 --> 00:01:58,720
... Siyah Giyen Adamlar olarak
bilinen gizli koruyucular sayesinde...


24
00:01:58,893 --> 00:02:01,978
... tekrar kurtarılmış oldular.

25
00:03:32,241 --> 00:03:36,024
Temmuz 2002

26
00:03:41,125 --> 00:03:42,999
Harvey!

27
00:03:44,128 --> 00:03:46,619
Harvey, buraya gel!

28
00:03:47,131 --> 00:03:49,289
Harvey. Gel.

29
00:03:49,467 --> 00:03:51,709
Aya havlıyorsun, salak.

30
00:03:51,886 --> 00:03:53,630
Harvey! Harvey!

31
00:05:54,973 --> 00:05:56,764
Hey, güzel bayan.

32
00:05:57,725 --> 00:05:59,433
Tadın güzel.

33
00:06:03,607 --> 00:06:04,851
Bu da...

34
00:06:09,947 --> 00:06:12,354
Evet, senin de.

35
00:07:01,417 --> 00:07:03,872
Kahramanlık yapma. Kitaba uy.

36
00:07:04,045 --> 00:07:05,503
Anladım. Hey!

37
00:07:06,631 --> 00:07:09,003
Hey Jeff. Nasılsın, dostum.

38
00:07:09,175 --> 00:07:13,125
- Burada ne işin olduğunu merak ettik.
- Seninle konuşuyor.

39
00:07:13,471 --> 00:07:17,386
Anlaşmamıza göre E, F
ve R hattında kalacaktın.


40
00:07:17,600 --> 00:07:20,305
Karşılığında istediğin
çöpü yiyebilecektin.


41
00:07:20,520 --> 00:07:23,058
Burada ne işin var
solucan çocuk?

42
00:07:23,231 --> 00:07:24,262
Tee.

43
00:07:24,858 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles