Preview Subtitle for Scary Movie 2 2001


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:27,567 --> 00:00:29,687
Peki bunu biliyor musunuz?

2
00:00:32,007 --> 00:00:34,117
Evet. Bu parça çok güzel.

3
00:01:02,807 --> 00:01:03,767
İğrençsiniz.

4
00:01:18,047 --> 00:01:20,507
Onun çıkmasına kim izin verdi?

5
00:01:28,287 --> 00:01:29,237
Bayağı iyi.

6
00:01:34,167 --> 00:01:35,737
Uzun süredir hasta.

7
00:01:38,287 --> 00:01:39,507
Seni kötü kız!

8
00:01:46,887 --> 00:01:49,477
Tamam. 17 Dolar 50 Sent Lütfen.

9
00:01:49,767 --> 00:01:52,847
Hey dostum!
Hey parayı ödeyin lütfen.

10
00:01:56,607 --> 00:01:58,726
- Ben Peder McFeely.
- Gelmenize çok sevindim.

11
00:01:58,727 --> 00:02:01,286
Mümkün olduğunca erken
gelmeye çalıştım ama...

12
00:02:01,287 --> 00:02:05,126
...benim yaşımdaki bir adam bazı şeyleri
yapabilmek için takviyeye ihtiyaç duyuyor.

13
00:02:05,127 --> 00:02:09,126
Yola çıkmadan önce. Yani bilirsiniz.
Onu savaşa sokmadan önce.

14
00:02:09,127 --> 00:02:12,406
- Önemli değil. Anlıyorum.
- Biliyor musun eskiden...

15
00:02:12,407 --> 00:02:14,467
...hatırlıyor musun sen...

16
00:02:15,807 --> 00:02:16,687
Kız nasıl?

17
00:02:18,367 --> 00:02:21,926
- Gittikçe kötüye gidiyor Peder.
- Gerçekten mi?

18
00:02:21,927 --> 00:02:24,057
Yemek yemiyor.
Konuşmuyor.

19
00:02:25,967 --> 00:02:28,637
Ona dokunmama bile izin vermiyor.

20
00:02:28,687 --> 00:02:32,686
Evet bazen bir şeker bunun için
yeterli olabilir.

21
00:02:32,687 --> 00:02:35,846
Peder, size yardım etmek için kilise
tarafından görevlendirildim.

22
00:02:35,847 --> 00:02:39,006
- Ben Peder Harris.
- Merhaba, sizi görmek güzel.

23
00:02:39,007 --> 00:02:41,267
Kızı görmek istiyor musunuz?

24
00:02:42,167 --> 00:02:43,117
Daha sonra.

25
00:02:44,407 --> 00:02:46,187
Önce evi kutsamalıyım.

26
00:03:03,527 --> 00:03:06,086
''Ölümün üzüntüsü bana yol gösterdi...

27
00:03:06,087 --> 00:03:08,526
...ve cehennemin acıları benim
üzerimde asılı kaldılar.

28
00:03:08,527 --> 00:03:09,477
Onu buldum.

29
00:03:11,647 --> 00:03:15,757
Ve Tanrı'nın adını kullanarak
onu buraya çağırdım.

30
00:03:27,807 --> 00:03:29,206
Ölümün ruhunu çağırdım.''

31
00:03:29,207 --> 00:03:31,467
Oh, Tanrım!
Lütfen, Tanrım!

32
00:03:32,927 --> 00:03:36,077
Bu şeytanı serbest bırakmama yardım et.

33
00:03:40,447 --> 00:03:44,567
Teşekkür ederim, Tanrım.
Affeden en büyük Tanrımız.

34
00:03:45,127 --> 00:03:45,737
Tanrım.

35
00:03:49,727 --> 00:03:51,357
Vay be çok güzeldi.

36
00:03:54,487 --> 00:03:56,337
Teşekkür ederim Tanrım.

37
00:04:15,087 --> 00:04:15,907
Kahretsin.

38
00:04:17,207 --> 00:04:17,747
Peder.

39
00:04:18,607 --> 00:04:22,086
- Kahretsin! Gördün mü? Şuna bak!
- Lütfen, Peder, çocuğu düşünün.

40
00:04:22,087 --> 00:04:23,037
Evet doğru.

41
00:04:31,367 --> 00:04:32,797
Burası çok soğuk.

42
00:04:50,727 --> 00:04:54,027
Dua edelim.
''İnsan ırkının savunucusu...

43
00:04:54,247 --> 00:04:56,966
...aşağıya bak ve bu hizmetkârına acı.''

44
00:04:56,967 --> 00:05:00,107
Onu kıçına sok seni işe yaramaz herif!

45
00:05:00,927 --> 00:05:01,747
Sessizlik!

46
00:05:04,487 --> 00:05:07,646
- Ulu Tanrım.
- Annen burada bizimle Harris.

47
00:05:07,647 --> 00:05:11,086
Bir mesajın var mı?
Yerine ulaşmasını sağlayabilirim.

48
00:05:11,087 --> 00:05:14,167
Evet. Anne
[...]
Everything OK? Download subtitles