Preview Subtitle for Syriana Cd1


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:46,000 --> 00:01:49,700
TEHERAN,
IRAN

2
00:02:17,001 --> 00:02:20,601
Bobby, kje si bil?
-Viski, viski...

3
00:02:21,901 --> 00:02:25,701
Bi viski? 둧mpanjec?
-Ja.

4
00:02:26,701 --> 00:02:31,001
Moj brat bi rad vedel, e si 엁 kdaj
poskusil tekoi MDMA?

5
00:02:32,002 --> 00:02:34,802
Tekoi MDMA? Ne.

6
00:02:37,401 --> 00:02:41,801
Teheran je glavno mesto sveta.
-Ja? Prijateljica te rabi.

7
00:02:52,401 --> 00:02:59,401
Kako je froc?
-Dobro... v redu je.

8
00:03:06,201 --> 00:03:09,901
Arash, kdaj bi rad,
da to naredimo? -Po molitvi.

9
00:04:16,901 --> 00:04:17,601
Dobro...

10
00:04:36,701 --> 00:04:39,101
Rekel si, da sta obe za tebe.
-Kaj pa tebe to briga?

11
00:05:09,201 --> 00:05:10,101
Ne premikaj se.

12
00:05:12,701 --> 00:05:14,001
Iskal sem kopalnico.

13
00:05:15,001 --> 00:05:16,601
Niti besede. Utihni!

14
00:05:25,901 --> 00:05:28,501
Ne razume farsi,
kajne, ti kozji sin?

15
00:06:00,999 --> 00:06:04,499
GEORGETOWN,
WASHINGTON, DC

16
00:06:13,000 --> 00:06:16,200
Gospod Whiting,
jaz sem Bennett Holiday.

17
00:06:18,201 --> 00:06:20,401
Zelo veliko podjetje, Connex,
na쉆 stranka...

18
00:06:23,601 --> 00:06:29,701
izgubi dogovor za zemeljski plin
v Perzijskem zalivu... zaradi Kitajcev.

19
00:06:30,501 --> 00:06:32,701
Obenem pa manj쉋 podjetje Killen

20
00:06:33,701 --> 00:06:36,701
nekako pridobi pravice za Kazahstan,
eno izmed najvejih

21
00:06:36,801 --> 00:06:39,001
쉋 ne povsem izkori싪enih
naftnih polj na svetu.

22
00:06:39,901 --> 00:06:45,801
Connex se zdru엍 s Killenom, sodi싪e pa
spra쉟je, odkod Killenu pravice za Kazahstan.

23
00:06:49,000 --> 00:06:50,600
Ti si preiskoval
tono tak쉗e posle.

24
00:06:50,601 --> 00:06:56,301
e se lahko kaj najde, priakujem,
da bo to na쉋l pred njimi.

25
00:07:01,600 --> 00:07:02,600
In pri쉋l naravnost k meni.

26
00:07:02,601 --> 00:07:03,301
Bennett...
-Gospod?

27
00:07:07,701 --> 00:07:12,601
V mojem podjetju imam trop
ovac, ki mislijo, da so levi.

28
00:07:16,501 --> 00:07:19,601
Mogoe si ti lev, o katerem
vsi mislijo, da je ovca.

29
00:07:23,701 --> 00:07:27,701
Govoriti hoem o Zalivu in o tem,
kako je prekleti emir...

30
00:07:27,802 --> 00:07:28,702
CONNEX OIL,
HOUSTON, TEKSAS

31
00:07:28,801 --> 00:07:31,001
Kaj je sploh emir?
-Kralj. To je kralj.

32
00:07:31,301 --> 00:07:35,201
Kralj. No, o tem, kako vas je nek
nepomembni kralj vrgel na rit.

33
00:07:37,501 --> 00:07:40,701
Vsa podjetja na svetu so
엁lela v Kazahstan...

34
00:07:42,101 --> 00:07:48,301
v Tengiz, in zmagal je Killen.
Potem si je Connex za엁lel Killena.

35
00:07:48,401 --> 00:07:49,601
In zdaj smo tu...

36
00:07:53,501 --> 00:07:58,301
둫l sem v investicije, ki bodo
bogato obrodile... za to podjetje.

37
00:07:59,801 --> 00:08:05,401
Hudia, Tommy. Protikorupcijski zakon
imamo vsi 엁 vtisnjenega v spomin.

38
00:08:07,101 --> 00:08:10,801
Svojo kopijo imam prilepljeno
na steno moje glave. Prav tukaj.

39
00:08:11,701 --> 00:08:13,601
Hvala, Jimmy.
Spo쉞ujemo tvoje mnenje.

40
00:08:15,401 --> 00:08:20,101
Vendar se dr얷vni to엍lec ukvarja
s tvojimi zvezami v Kazahstanu.

41
00:08:20,701 --> 00:08:23,301
In ameri쉓a vlada zato odla쉆
z odobritvijo na쉋 zdru엍tve.

42
00:08:24,501 --> 00:08:28,401

[...]
Everything OK? Download subtitles