Preview Subtitle for The Curious Case Of Benjamin Button


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:37,990 --> 00:00:40,030
...and I'll tell you what,
the storm system's still moving west.

2
00:00:40,120 --> 00:00:43,120
What are you looking at, Caroline?

3
00:00:44,120 --> 00:00:45,750
The wind, Mom.

4
00:00:48,790 --> 00:00:51,250
They say the hurricane is coming.

5
00:00:52,880 --> 00:00:56,050
I'm on a boat.

6
00:00:56,130 --> 00:00:58,470
I'm drifting.

7
00:01:00,760 --> 00:01:03,100
Can I do anything for you, Mom?

8
00:01:04,430 --> 00:01:06,310
Make anything easier?

9
00:01:07,270 --> 00:01:08,690
Oh, sugar...

10
00:01:09,190 --> 00:01:11,480
There's nothing left to do.

11
00:01:11,980 --> 00:01:13,610
Is what it is.

12
00:01:15,070 --> 00:01:18,070
Finding it harder to keep my eyes open.

13
00:01:19,990 --> 00:01:23,160
My mouth's full of cotton.

14
00:01:23,660 --> 00:01:25,830
There, there, Miss Daisy.

15
00:01:25,910 --> 00:01:28,670
You gonna scratch yourself to ribbons.

16
00:01:33,550 --> 00:01:36,380
Do you want any more
medication, Mother?

17
00:01:37,260 --> 00:01:40,470
Doctor said you could have
as much as you want.

18
00:01:40,550 --> 00:01:42,850
No need for anybody to suffer.

19
00:01:57,820 --> 00:02:00,740
A friend told me
that she never had the chance

20
00:02:00,820 --> 00:02:03,160
to say goodbye to her mother.

21
00:02:06,250 --> 00:02:08,620
- I wanted to...
- It's okay.

22
00:02:08,710 --> 00:02:12,250
I wanted to tell you
how much I'm gonna miss you so...

23
00:02:12,710 --> 00:02:13,840
Mom.

24
00:02:15,800 --> 00:02:17,590
Oh, Caroline.

25
00:02:23,390 --> 00:02:24,890
Are you afraid?

26
00:02:24,970 --> 00:02:26,720
I'm curious.

27
00:02:28,430 --> 00:02:30,100
What comes next?

28
00:02:35,610 --> 00:02:40,400
They built the train station in 1918.

29
00:02:41,410 --> 00:02:44,200
My father was there the day it opened.

30
00:02:45,830 --> 00:02:48,580
He said they had

31
00:02:50,460 --> 00:02:51,790
a tuba band playing.

32
00:02:56,550 --> 00:03:00,630
They had the finest clockmaker
in all of the South

33
00:03:01,220 --> 00:03:04,050
to build that glorious clock.

34
00:03:05,890 --> 00:03:07,470
His name was...

35
00:03:09,350 --> 00:03:11,190
Mr. Gateau.

36
00:03:15,520 --> 00:03:16,730
Mr. Cake.

37
00:03:19,280 --> 00:03:23,450
He was married to a Creole
of Evangeline Parish

38
00:03:23,530 --> 00:03:25,780
and they had a son.

39
00:03:27,700 --> 00:03:32,830
Mr. Gateau was, from birth,
absolutely blind.

40
00:03:35,080 --> 00:03:39,340
When their son was old enough,
he joined the army.

41
00:03:40,260 --> 00:03:44,640
And they prayed God would
keep him out of harm's way.

42
00:03:47,560 --> 00:03:52,310
For months,
he did nothing but work on that clock.

43
00:03:56,360 --> 00:03:57,810
One day,

44
00:03:59,150 --> 00:04:01,110
a letter came.

45
00:04:06,320 --> 00:04:10,080
And Mr. Gateau, done for the night,

46
00:04:10,750 --> 00:04:13,290
went up, alone, to bed.

47
00:04:15,920 --> 00:04:18,750
And their son came home.

48
00:04:23,880 --> 00:04:26,720
They buried him in the family plot,

49
00:04:26,800 --> 00:04:30,720
where he would be with them
when their time came.

50
00:04:32,680 --> 00:04:35,850
Mr. Cake worked on his clock,

51
00:04:38,690 --> 00:04:42,3
[...]
Everything OK? Download subtitles