Preview Subtitle for Tango


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:10,722 --> 00:00:12,883
U redu, obavimo to.

2
00:00:28,640 --> 00:00:30,801
Prijem, 20-W 12.

3
00:00:31,143 --> 00:00:33,805
Ide u smjeru istoka u potjeri za cisternom.

4
00:00:34,079 --> 00:00:35,808
Pojaanje raspoloivo.

5
00:00:36,081 --> 00:00:37,912
Zrak-patrola 3 u podruju.

6
00:00:38,317 --> 00:00:40,308
Vidim ih, ali mogu ja to sam.

7
00:00:40,586 --> 00:00:42,886
Ovdje zrak-patrola 3!
Ostavi, Tango.

8
00:00:42,988 --> 00:00:45,183
Mi preuzimamo. Natrag!

9
00:00:45,490 --> 00:00:48,550
Krepaj, 3 mjeseca sam na ovom
sluaju! U redu idem okolo!

10
00:01:10,616 --> 00:01:14,609
Naputa svoje podruje!
Stie oblasni erif.

11
00:01:15,454 --> 00:01:17,012
to god smjera, obavi to odmah.

12
00:01:17,289 --> 00:01:18,517
I sretno!

13
00:01:18,824 --> 00:01:20,086
Hvala.

14
00:02:10,509 --> 00:02:11,498
Boe!

15
00:02:11,510 --> 00:02:12,369
Sranje!

16
00:02:18,383 --> 00:02:19,975
Ovaj momak je lud!

17
00:02:25,123 --> 00:02:26,114
Sranje!

18
00:02:41,173 --> 00:02:42,497
Lijepo to ste skoknuli.

19
00:02:44,209 --> 00:02:45,198
Volite nakit?

20
00:02:46,111 --> 00:02:47,009
Jebem te!

21
00:02:47,679 --> 00:02:49,339
Drae su mi plavue.

22
00:02:50,916 --> 00:02:52,246
Ima ast.

23
00:03:24,382 --> 00:03:26,282
- Kapetane.
- Koji se vrag dogaa?

24
00:03:26,551 --> 00:03:28,412
Putam lokalne da obave svoje.

25
00:03:28,453 --> 00:03:30,114
Raznio si prozor kamiona.
- Znam.

26
00:03:30,455 --> 00:03:32,616
Dvojica lee na cesti.
- Znam!

27
00:03:32,891 --> 00:03:35,359
Federalna cesta, nisi nadlean.
- Istina!

28
00:03:35,560 --> 00:03:38,160
Koji se vrag dogaa?
- uo sam glasine o tom kamionu.

29
00:03:38,230 --> 00:03:40,130
to s njim?
- Nije kamion!

30
00:03:40,398 --> 00:03:42,298
Ovo je cisterna sa benzinom.
Ne!

31
00:03:42,567 --> 00:03:44,899
Ovo je zlostavljanje prema
prometnom prekraju.

32
00:03:47,139 --> 00:03:48,770
Provjerili prvi spremnik?

33
00:03:48,807 --> 00:03:49,796
Pun je benzina gospodine.

34
00:03:50,242 --> 00:03:52,904
Provjerili smo sve, sroljo.
Nema nieg unutra!

35
00:03:53,145 --> 00:03:55,807
A ovo nije tvoje podruje,
gradski momak!

36
00:03:56,081 --> 00:03:58,914
Hou tvoju znaku,
tvoje oruje i tvoje dupe!

37
00:03:59,151 --> 00:04:00,641
to misli tko si?!

38
00:04:00,986 --> 00:04:02,317
Misli da je Rambo.

39
00:04:04,156 --> 00:04:06,488
Rambo... je pikica!

40
00:04:13,598 --> 00:04:15,327
Tko bi to rekao... snijei!

41
00:04:24,509 --> 00:04:26,170
Hoe li tko da se fiksa?

42
00:04:26,444 --> 00:04:28,105
Vrag me nosi!

43
00:04:29,848 --> 00:04:31,509
Nije loe za gradskog momka.

44
00:04:37,355 --> 00:04:39,186
Ray, Tango.

45
00:04:39,524 --> 00:04:41,355
Opet nam je to uinio!

46
00:04:42,027 --> 00:04:43,790
Ako nije Tango, onda je Cash!

47
00:04:44,362 --> 00:04:46,523
Tango i Cash! Cash i Tango!

48
00:04:46,798 --> 00:04:49,460
Ta dva drota me izluuju!

49
00:04:50,035 --> 00:04:51,798
Moramo neto poduzeti.

50
00:04:52,037 --> 00:04:56,303
Slaem se. Rado bih to
osobno obavio, g. Perret.

51
00:04:56,541 --> 00:04:58,532
Ne, mi emo to srediti.

52
00:04:58,877 --> 00:04:59,866
Ne.

53
00:05:01,046 --> 00:05:02,707
Ne na taj nain.


[...]
Everything OK? Download subtitles