Preview Subtitle for The Comeback


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,591
- Episode I-
"The Comeback (Pilot)"

2
00:00:04,830 --> 00:00:06,630
Maintenant.

3
00:00:07,400 --> 00:00:09,630
Ceci est mon Comeback.

4
00:00:09,860 --> 00:00:12,100
On peut en refaire une ?

5
00:00:13,910 --> 00:00:15,860
Ceci est mon Com...

6
00:00:15,895 --> 00:00:16,620
Jane ? Désolée,

7
00:00:16,700 --> 00:00:19,300
La caméra bouge sans cesse...

8
00:00:19,335 --> 00:00:21,130
Elle n'arrętera pas, continue.

9
00:00:21,500 --> 00:00:23,460
Oui, je sais mais...

10
00:00:23,665 --> 00:00:25,733
Je dois attendre qu'elle
se stabilise ou...

11
00:00:27,862 --> 00:00:29,807
Ah oui, c'est vrai...

12
00:00:29,860 --> 00:00:32,558
Celle-ci bouge et celle-lŕ non.

13
00:00:32,939 --> 00:00:33,624
Pigé.

14
00:00:34,515 --> 00:00:35,220
On y va.

15
00:00:37,337 --> 00:00:39,461
Ceci est mon Comeback.

16
00:00:41,976 --> 00:00:44,482
- Je voudrais en refaire une.
- Miss Val, je suis lŕ.

17
00:00:46,368 --> 00:00:48,050
Bonjour, Esperanza.

18
00:00:49,235 --> 00:00:50,931
La voilŕ.

19
00:00:52,567 --> 00:00:53,192
Vous...

20
00:00:53,227 --> 00:00:54,370
On a parlé de ça...

21
00:00:54,405 --> 00:00:56,902
Que le reality show
commence aujourd'hui ?

22
00:00:57,556 --> 00:00:58,313
Vous vous souvenez ?

23
00:00:58,315 --> 00:00:59,862
Faites comme s'ils n'étaient pas lŕ.

24
00:01:00,336 --> 00:01:02,571
Soyez naturelle. Jane... ?

25
00:01:05,196 --> 00:01:06,261
On ne peut pas garder ça.

26
00:01:06,495 --> 00:01:08,811
C'est brut. on ne va pas tout utiliser.

27
00:01:08,846 --> 00:01:10,733
C'est vrai.

28
00:01:15,377 --> 00:01:18,361
- Attendez...

29
00:01:18,638 --> 00:01:20,723
Désolé, vous savez quoi ?

30
00:01:22,987 --> 00:01:24,203
Ok, ne vous en faites pas.

31
00:01:24,237 --> 00:01:26,341
Continuez votre journée.

32
00:01:26,537 --> 00:01:28,602
Vous arrangerez ça plus tard.

33
00:01:29,508 --> 00:01:30,390
Elle...

34
00:01:32,728 --> 00:01:34,200
Je m'en occupe, c'est bon.

35
00:01:34,237 --> 00:01:35,622
Allez-y.

36
00:01:36,608 --> 00:01:39,001
Tout s'est effondré.

37
00:01:39,066 --> 00:01:41,602
Je ne sais pas oů ça va.

38
00:01:41,668 --> 00:01:44,161
D'accord, n'ouvrez pas de Coca,

39
00:01:44,236 --> 00:01:46,200
Ou il y aura une explosion.

40
00:01:46,267 --> 00:01:47,742
Oh, Ok.

41
00:01:48,565 --> 00:01:50,762
Désolé. Elle se détendra.

42
00:01:50,838 --> 00:01:52,451
Ne vous inquiétez pas.

43
00:01:53,085 --> 00:01:54,342
On recommence ?

44
00:01:57,208 --> 00:01:58,861
Jane, je rentre ?

45
00:01:59,605 --> 00:02:01,182
- Oui, c'est parfait.
- Bien.


46
00:02:01,567 --> 00:02:04,253
Et voilŕ. C'est mon expo.

47
00:02:04,767 --> 00:02:06,621
Elle était plus grande,
mais quand on se marie

48
00:02:06,665 --> 00:02:07,760
On doit partager...

49
00:02:07,797 --> 00:02:08,412
Ca crains.

50
00:02:09,067 --> 00:02:09,971
Regardez ça.

51
00:02:10,006 --> 00:02:13,623
Ca c'est mon "people's choice" Award.

52
00:02:13,657 --> 00:02:16,680
Je l'ai eu pour "I'm it !"
Ca compte beaucoup pour moi,

53
00:02:17,086 --> 00:02:18,931
Car ça vient des gens.

54
00:02:21,206 --> 00:02:22,351
Et ici

55
00:02:22,387 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles