Preview Subtitle for Sleep On It


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:17,067 --> 00:00:20,067
The Simpsons Sezona 16
Epizoda 7 : Mommie Beerest


2
00:00:23,068 --> 00:00:25,279
Deluks nedeljni bran
To je doruak sa cugom!

3
00:00:31,744 --> 00:00:34,331
Pre nego 쉞o ponemo sa jelom
prisetimo se 쉞a proslavljamo danas

4
00:00:34,372 --> 00:00:39,545
Nakon mnogo godina napornog rada,
va otac je napokon otplatio hipoteku

5
00:00:41,505 --> 00:00:43,007
Vidimo se u paklu dokumente

6
00:00:44,300 --> 00:00:48,305
Jeee! Svaka ast tata...
Dobro si ga zapalio

7
00:00:48,805 --> 00:00:51,308
Ne zaboravite da jedete pametno Ijudi
idite na otmenu hranu

8
00:00:51,684 --> 00:00:53,394
Ne dajte im da vas napune jeftinim stvarima

9
00:00:54,687 --> 00:00:57,023
- Rolnice gospodine -Teraj se...
- Ovsena ka쉆...

10
00:00:59,317 --> 00:01:01,194
Losos, 쉓ampi, jastozi

11
00:01:18,839 --> 00:01:20,591
Pobedio sam

12
00:01:22,510 --> 00:01:27,599
Tanje, tanje, tanje...

13
00:01:27,808 --> 00:01:31,103
Previ쉋 tanko. Vi쉋 sree drugi put
Tomi - Virginia Beach

14
00:01:41,532 --> 00:01:45,620
- Pojela si meso, pojela si meso!
- Ti si pojeo voe...

15
00:01:51,710 --> 00:01:52,962
Prekinite vas dvoje

16
00:01:56,382 --> 00:01:58,635
Prestanite da pravite scenu!!!

17
00:02:01,930 --> 00:02:06,435
Kako nepristojno, ne mogu ni da u엍vam u
branu sa svojom tajnom drugom porodicom

18
00:02:06,769 --> 00:02:08,437
Nikad nisam bio ovako osramoen

19
00:02:09,021 --> 00:02:12,651
a najgore od svega je 쉞o je ovo bran,
tako da ste upropastili dva obroka

20
00:02:13,610 --> 00:02:14,695
Vidimo se na zakusci.

21
00:02:16,613 --> 00:02:17,823
Za쉞o li sam morao da imam decu

22
00:02:18,657 --> 00:02:21,410
Mogao sam da pi쉋m simfonije ili da budem 둫kspir

23
00:02:23,288 --> 00:02:26,166
Evo Homere izvoli jedno veliko
da zaboravi na sve

24
00:02:28,210 --> 00:02:31,714
Ja to ne bih popio
Sam pogled na ovo mesto mo엁 te ubiti

25
00:02:32,298 --> 00:02:34,634
Ko si pa ti - zdravstveni inspektor
- Da

26
00:02:39,139 --> 00:02:43,060
Mili bo엁, pogledaj ovu prljav쉞inu
Ima da zatvorim ovu rupu jednom za svagda

27
00:02:44,645 --> 00:02:50,193
Gde bi onda i쉆o da pobegnem od 엁ne
- Doi 'vamo Mo, ti veliki odvratni trolu

28
00:02:52,070 --> 00:02:55,324
Momci, ovo je Frenki iz ministarstva zdravlja
znamo se odavno

29
00:02:55,574 --> 00:02:57,493
Leni, ne mora vi쉋
da krije tog pacova

30
00:02:59,537 --> 00:03:00,747
Idi, mali dru엁

31
00:03:01,956 --> 00:03:05,085
Kad smo bili mali na쉋 pijane
tate su nas terale da se tuemo

32
00:03:06,628 --> 00:03:09,382
ale mi je kupovao loptu
kad god bi nokautirao Moa

33
00:03:10,174 --> 00:03:12,260
Jednom kad si me oslepeo
kupio ti je bicikl

34
00:03:12,802 --> 00:03:14,471
Bio je to solidan bicikl

35
00:03:16,139 --> 00:03:18,809
A sada da obavimo
'temeljnu' inspekciju

36
00:03:24,774 --> 00:03:25,775
nema zagaenja

37
00:03:27,694 --> 00:03:29,112
isto kuhinjsko posue

38
00:03:29,655 --> 00:03:31,198
hrana uvana na higijenskom mestu

39
00:03:31,365 --> 00:03:32,575
ima samo jedan nain da saznamo

40
00:03:42,252 --> 00:03:46,424
O moj bo엁, mrtav je
- Koji je od vas parkirao ispred hidranta

41
00:03:49,177 --> 00:03:54,266
Slu쉆jte, ni쉞a nisam video, OK
Samo grupa nevinih Ijudi, nijedan od
[...]
Everything OK? Download subtitles