Preview Subtitle for A Day Of Violence


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ02,809 --> 00Ψ00Ψ04,107
vanavondΨ galaschouwspel

2
00Ψ00Ψ04,416 --> 00Ψ00Ψ06,844
Live vanuit de stadshal
in Springfield...

3
00Ψ00Ψ07,226 --> 00Ψ00Ψ10,120
is dit de 138e aflevering
van The Simpsons.

4
00Ψ00Ψ18,907 --> 00Ψ00Ψ20,836
Hallo, ik ben Troy McClure.

5
00Ψ00Ψ21,186 --> 00Ψ00Ψ25,432
U kent me misschien van programma's
als Buitenaardse Neuscorrectie...

6
00Ψ00Ψ25,935 --> 00Ψ00Ψ28,928
en Vijf Heerlijke Weken
van de Chevy Chase Show.

7
00Ψ00Ψ29,533 --> 00Ψ00Ψ33,981
Vanavond eren we Amerika's favoriete,
niet-prehistorische tekenfilmfamilie.

8
00Ψ00Ψ34,416 --> 00Ψ00Ψ36,284
We tonen oud beeldmateriaal...

9
00Ψ00Ψ37,061 --> 00Ψ00Ψ40,687
nooit eerder vertoonde beelden
uit uw favoriete afleveringen...

10
00Ψ00Ψ41,624 --> 00Ψ00Ψ44,645
en oude favorieten
die u niet op andere zenders ziet.

11
00Ψ00Ψ45,239 --> 00Ψ00Ψ50,322
Kijk mee naar het schouwspel
ter ere van de 138e aflevering.

12
00Ψ00Ψ56,451 --> 00Ψ00Ψ57,917
slechts 23% nieuw materiaal

13
00Ψ00Ψ58,424 --> 00Ψ01Ψ00,378
verwaarloosbare hoeveelheid
origineel entertainment

14
00Ψ01Ψ05,316 --> 00Ψ01Ψ07,603
ik doe dit maar n keer per jaar

15
00Ψ02Ψ22,167 --> 00Ψ02Ψ25,726
The Simpsons begon als
het geesteskind van Matt Groening.

16
00Ψ02Ψ26,747 --> 00Ψ02Ψ29,512
De reeds bekende maker van
stripverhalen als Damnation...

17
00Ψ02Ψ30,378 --> 00Ψ02Ψ31,270
Johnny Reb...

18
00Ψ02Ψ31,768 --> 00Ψ02Ψ34,305
en True Murder Stories.

19
00Ψ02Ψ34,580 --> 00Ψ02Ψ36,954
In 1987 werkte Groening samen
met prijswinnende producenten...

20
00Ψ02Ψ37,386 --> 00Ψ02Ψ40,550
James L. Brooks en Sam Simon.

21
00Ψ02Ψ41,595 --> 00Ψ02Ψ45,195
Waar kunnen ze beter in premire gaan
dan in de The Tracey Ullman Show...

22
00Ψ02Ψ45,874 --> 00Ψ02Ψ50,020
de landelijke bron van psychiater-
grappen en muzikale comedy.

23
00Ψ02Ψ50,916 --> 00Ψ02Ψ55,696
Op 19 april 1987 ontmoette Amerika
de Simpsons voor het eerst.

24
00Ψ02Ψ57,642 --> 00Ψ02Ψ58,807
Welterusten, zoon.

25
00Ψ02Ψ59,473 --> 00Ψ03Ψ00,495
PapΠ
- Ja.

26
00Ψ03Ψ00,866 --> 00Ψ03Ψ04,898
Wat is de geestΠ
Is het een systeem van prikkels...

27
00Ψ03Ψ05,599 --> 00Ψ03Ψ08,383
of is het tastbaarΠ

28
00Ψ03Ψ08,702 --> 00Ψ03Ψ12,070
Rustig. Wat is de geestΠ
Geen materie.

29
00Ψ03Ψ12,688 --> 00Ψ03Ψ14,502
Wat is materieΠ Niet geestig.

30
00Ψ03Ψ15,849 --> 00Ψ03Ψ18,055
Bedankt, pap.
- Welterusten, zoon.

31
00Ψ03Ψ21,123 --> 00Ψ03Ψ23,718
Welterusten, Lisa.
- Welterusten, mam.

32
00Ψ03Ψ24,148 --> 00Ψ03Ψ26,939
Droom fijn.
- Dank je, mam.

33
00Ψ03Ψ27,419 --> 00Ψ03Ψ29,906
Slaap zacht.
- Zal ik doen, mam.

34
00Ψ03Ψ30,382 --> 00Ψ03Ψ32,453
Pas op voor slaapluizen.

35
00Ψ03Ψ34,892 --> 00Ψ03Ψ36,081
SlaapluizenΠ

36
00Ψ03Ψ37,826 --> 00Ψ03Ψ42,924
Slaap, kindje, slaap
In de hoge boom

37
00Ψ03Ψ43,681 --> 00Ψ03Ψ48,751
Als de wind waait
Wiegt het wiegje

38
00Ψ03Ψ49,663 --> 00Ψ03Ψ54,862
Als de tak breekt
Valt het wiegje

39
00Ψ03Ψ55,585 --> 00Ψ03Ψ58,899
En suist het wiegje naar beneden

40
00Ψ03Ψ59,342 --> 00Ψ04Ψ02,691
Met baby en al

41
00Ψ04Ψ03,975 --> 00Ψ04Ψ05,781
Droom fijn.

42
00Ψ04Ψ11,454 --> 00Ψ04Ψ14,226
Wij zijn de beste ouders ter wereld.

43
00Ψ04Ψ16,050 --> 0Ψ04Ψ17,557
Welterusten, schat.
- Welterusten.

44
00Ψ04Ψ20,964 --> 00Ψ04Ψ22,655
Ze zijn geen spat veranderd, hΠ

45
00Ψ04Ψ23,696 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles