Preview Subtitle for Busting Out


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:01:34,000
www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.

2
00:01:34,000 --> 00:01:41,000
Rodzina Soprano
Sezon II
Odcinek 10 - Bust Out

3
00:01:41,000 --> 00:01:46,000
Musisz być pewny na 110%
że tego człowieka widziałeś.

4
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
To na pewno on.

5
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
-Widziałeś go już wcześniej?
-Nie.

6
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
-A tego drugiego?
-Nie przyjrzałem mu się.

7
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
Światło z samochodu mnie oślepiało.
Ale był postawny.

8
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
Było naprawdę ciemno.
Nie chciałem być zauważony.

9
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
Słyszałem strzały ale myslałem
że to straszaki.

10
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
Potem nadjechało dwóch mężczyzn,
schowałem się w zarośla.

11
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
-Jasne.
-To co się stało zaczęło mnie przerażać.

12
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Ale jak już powiedziałem policjantom...

13
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
...zostawiłem tą pękniętą oponę
i poszedłem do telefonu.

14
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
Dziękujemy, panie Arthur.

15
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Mam już kryminalistów powyżej uszu.

16
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
Musiałem przyjść, żeby pomóc wam w poszukiwaniach.

17
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
Dzięki ludziom takim jak pan
możemy to robić.

18
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Mogę zapytać kim był zabity?

19
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
Po prostu niewłaściwy człowiek
w niewłaściwym miejscu.

20
00:02:31,000 --> 00:02:56,000
-Crack?
-Coś takiego.

21
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Mamo!

22
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
Mamo!

23
00:03:00,000 --> 00:03:13,000
Mamo! Mamo! Nie!

24
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Hey...

25
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
-Co się stało, zgubiłaś się?
-Uh-huh.

26
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Strasznie mnie wystraszyłaś!
Nie mogę spuścić z ciebie oka nawet na chwilę!

27
00:03:22,000 --> 00:03:30,000
Wiem jak to jest.
Mój mały był mistrzem w jego wieku.

28
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Tony!

29
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Dobrze, że się ze mną spotkałeś.

30
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
Nie ma sprawy.
Poszedłem do Brookstone i kupiłem wagę.

31
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
-O co chodzi?
-Pieprzony Dick Barone.

32
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Dopóki wy dwoje jesteście szczęśliwi.

33
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Nie jestem w nastroju.

34
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Ten śmieciarski interes.
Dowiedziałem się, że ten sukinsyn...

35
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
...nalicza mi podwójnie
za trzymanie u niego ciężarówek.

36
00:03:52,000 --> 00:03:58,000
Zapłać za tonaż
a nalicz więcej w dzielnicy za pickup'y.

37
00:03:58,000 --> 00:04:03,000
Dostałem najmniejszą ilość szlaków
ze wszystkich w stowarzyszeniu.

38
00:04:03,000 --> 00:04:09,000
Jesteś jak stara kobieta z szynką
pod pachą błagająca o chleb.

39
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
-Co jest kurwa?
-Nie ważne. Chodzi o to...

40
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
...że twój brat, Jack, nigdy nie dbał o higienę. . .

41
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
-...więc co chcesz żeby Dick zrobił?
-Chcę część zysków.

42
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Zobaczę, co on na to.

43
00:04:21,000 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles