Preview Subtitle for Corrente


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00:04:00,000 --> 00:04:10,00
Corrente Maldita 2
by Mortaiters

1
00:04:19,831 --> 00:04:25,294
O trem não chegou até agora?

2
00:04:26,715 --> 00:04:32,595
Quanto tempo mais?

3
00:04:34,150 --> 00:04:38,835
Cerca de 30 minutos.

4
00:04:39,954 --> 00:04:45,940
Ei!?
Eu não posso esperar tanto tempo!

5
00:04:46,960 --> 00:04:53,189
Estou com fome.

6
00:04:53,791 --> 00:05:00,999
Então tome um pouco de smoothie.
(smoothie é uma combinação de sucos de fruta, frutas, sorvetes ou yogurtes)

7
00:05:51,067 --> 00:05:52,424
Depressa!

8
00:06:09,617 --> 00:06:11,192
Asami, o sino vai parar de tocar!

9
00:06:12,194 --> 00:06:13,251
Desculpe.

10
00:06:33,790 --> 00:06:37,629
Você não iria conosco para Tóquio, você iria?

11
00:06:39,775 --> 00:06:44,698
Não importa...eu já te disse que tenho
que estudar para um teste na casa da Asami.

12
00:06:48,911 --> 00:06:53,755
Ir nesse clube de homens é estúpido, não é?

13
00:06:55,441 --> 00:06:58,351
Super estúpido!

14
00:06:59,544 --> 00:07:03,464
Foi muito tranquilo, não foi?

15
00:07:04,625 --> 00:07:09,310
Vamos dizer para Yoriko quando
tivermos uma possibilidade.

16
00:07:09,950 --> 00:07:16,170
Era melhor dizer antes.

17
00:07:17,488 --> 00:07:21,563
Eu desisto...eu tenho meu orgulho.

18
00:07:50,266 --> 00:07:56,039
Bem, essa é a tarefa, como resolver isso?

19
00:07:58,270 --> 00:07:59,903
Sim, Nagahama.

20
00:08:01,994 --> 00:08:03,905
Primeiro nós tomamos A & B...

21
00:08:03,905 --> 00:08:07,766
...então, subtraia 4 e adicione 9,
e temos o resultado...

22
00:08:08,301 --> 00:08:10,124
...O resultado é multiplicado por 49...

23
00:08:10,124 --> 00:08:12,191
...e dividido por 42...

24
00:08:12,528 --> 00:08:15,490
...E o resultado final é 29.

25
00:08:16,665 --> 00:08:19,002
Vejo que você estudou muito.

26
00:08:19,463 --> 00:08:20,816
Ela está certa.

27
00:08:21,484 --> 00:08:32,529
Osea, como foi dito antes, devemos
subtrair 4 de A e adicionar 9 a B.

28
00:08:33,595 --> 00:08:34,933
De quem é?

29
00:08:35,231 --> 00:08:37,508
Quem está usando seu telefone celular
durante as aulas?

30
00:08:41,531 --> 00:08:42,709
Ninguém agora, certo?

31
00:08:43,349 --> 00:08:44,598
Vocês não podem usar.

32
00:08:45,645 --> 00:08:47,523
Os telefones são úteis...

33
00:08:47,523 --> 00:08:48,654
Mas!

34
00:08:49,074 --> 00:08:51,608
Não devem ser utilizados durante as aulas!

35
00:08:53,537 --> 00:08:57,655
Isso tudo é verdade, então eu decidi
enviá-lo para todo o mundo.

36
00:08:58,423 --> 00:09:01,327
22 de Novembro (Sábado)...

37
00:09:01,777 --> 00:09:04,437
...na cidade chamada de Hyogo...

38
00:09:04,977 --> 00:09:07,964
...uma menina de 17 anos chamada Ayumi Tachibana.

39
00:09:08,538 --> 00:09:11,054
Foi perseguida por uma pessoa
desconhecida e estuprada.

40
00:09:11,545 --> 00:09:14,065
Seu rosto foi desfigurado.

41
00:09:14,400 --> 00:09:17,613
E ela morreu logo.

42
00:09:18,572 --> 00:09:20,631
Ela era minha melhor amiga.

43
00:09:21,340 --> 00:09:23,879
Ela tinha 3 meses de gravidez.

44
00:09:24,552 --> 00:09:25,880
Não perdoará!

45
00:09:26,936 --> 00:09:29,941
Os criminosos que mataram a ela e ao bebê.

46
00:09:30,299 --> 00:09:34,037
Eu quero matar e caus
[...]
Everything OK? Download subtitles