Preview Subtitle for Arthur Et La Vengeance De Maltazard


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:52,120 --> 00:00:59,047
ARTHUR OG MALTAZARS HVN

2
00:01:25,353 --> 00:01:27,476
Solen er stet op!

3
00:01:34,923 --> 00:01:36,605
Vgn op!

4
00:01:46,895 --> 00:01:49,938
Kom s. Ud med jer.

5
00:01:55,984 --> 00:01:57,786
Herovre!

6
00:02:07,155 --> 00:02:09,077
Denne vej!

7
00:02:12,521 --> 00:02:14,643
Kom s! Af sted!

8
00:02:15,844 --> 00:02:18,567
Hop af! Hurtigt!

9
00:02:33,822 --> 00:02:35,304
Der.

10
00:02:59,328 --> 00:03:01,690
Okay, kom s.

11
00:03:03,292 --> 00:03:05,334
Flere, flere, stop!

12
00:03:05,534 --> 00:03:08,337
Okay, s krer vi.

13
00:03:14,904 --> 00:03:16,785
Druer. Br.

14
00:03:16,986 --> 00:03:19,708
Ndder. Jeg har ikke
nogen ndder. Ndder!

15
00:03:23,072 --> 00:03:24,793
Sdan!

16
00:03:34,563 --> 00:03:38,127
- Lad os se p den her.
- Hurtigt. Solen str op.

17
00:03:38,327 --> 00:03:43,492
Solen m vente. Meridian-
og radial-linjerne skrer hinanden -

18
00:03:43,692 --> 00:03:47,096
- p kraftpunktet, som er lige her.

19
00:03:55,785 --> 00:03:57,386
Fantastisk.

20
00:04:01,590 --> 00:04:03,633
Aspetta.

21
00:04:10,279 --> 00:04:14,724
Jeg vil have frisk frugt.
Jeg laver ikke frugt-gel, vel?

22
00:04:14,924 --> 00:04:17,767
Det er til det kongelige
fuldmne-taffel.

23
00:04:17,967 --> 00:04:21,090
Jeg vil kun have det bedste.
Det bedste!

24
00:04:21,290 --> 00:04:23,492
- Capisci?
- Ja.

25
00:04:23,693 --> 00:04:26,055
Giv den der til myrerne.

26
00:04:26,255 --> 00:04:29,939
Ma che fa? Gem stvdragerne,
fr bierne ser dem.

27
00:04:32,902 --> 00:04:34,463
Mamma mia!

28
00:04:37,346 --> 00:04:41,310
Kom s. Op med jer.
Skynd jer.

29
00:04:42,632 --> 00:04:45,354
S er det nu. Er du klar?

30
00:04:45,555 --> 00:04:49,158
20 grader til hjre.

31
00:04:56,766 --> 00:04:58,047
Skyd!

32
00:05:08,217 --> 00:05:10,099
20 grader til venstre.

33
00:05:19,749 --> 00:05:23,673
Ma che fate.
Tiden lber fra os. Andiamo.

34
00:05:27,116 --> 00:05:31,120
Nej, ikke den vej.

35
00:05:31,961 --> 00:05:34,324
Gud se i nde til dig.

36
00:06:12,722 --> 00:06:15,885
Der fik jeg dig,
din flyvende pestilens.

37
00:06:16,086 --> 00:06:20,530
Nu summer du ikke af glde mere,
hvad? Skat, flden virkede.

38
00:06:20,730 --> 00:06:23,693
Hvor er du?
Jeg kan ikke se dig, skat.

39
00:06:23,893 --> 00:06:25,695
Herovre.

40
00:06:26,576 --> 00:06:30,740
- Blev hunden stukket?
- Nej, du trdte p hans hale.

41
00:06:30,941 --> 00:06:34,784
Se dens sm, pelskldte ben
og dens grimme jne.

42
00:06:35,625 --> 00:06:38,829
- Du forskrkkede mig.
- Du ligner et rumvsen.

43
00:06:39,029 --> 00:06:44,434
Tag nu det net af.
Bien kan ikke stikke dig.

44
00:06:44,634 --> 00:06:48,238
Lille stakkel. Den m vre ved
at kvles derinde.

45
00:06:48,438 --> 00:06:51,962
Jeg skal nok ende dens lidelser.
Hent sprayen.

46
00:07:22,673 --> 00:07:26,917
Naturen brdfder dig hver dag.
En dag vil du brdfde naturen.

47
00:07:53,784 --> 00:07:57,868
Jeg er vokset, men jeg er stadig
meget mindre end jer.

48
00:08:07,277 --> 00:08:11,201
Det er en stor dag,
fordi din indvielse fuldendes i dag.

49
00:08:14,645 --> 00:08:17,968
Frst klarede du tr-prven.

50
00:08:32,22
[...]
Everything OK? Download subtitles