Preview Subtitle for X Files S04e19 Synchrony


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,970 --> 00:00:06,202
Faks, Fotokopi,
Pasaport Fotosu Çekilir

2
00:00:18,598 --> 00:00:21,863
Alt tarafı bir pasaport fotosu.
Vogue'un kapağına çıkmıyorsun.

3
00:00:21,935 --> 00:00:25,871
Bok gibi görünmem için bir
neden yok, değil mi? Sakinleş biraz.

4
00:00:25,939 --> 00:00:29,431
- Bizim bir programımız var.
- Programımız olduğunun farkındayım.

5
00:00:34,915 --> 00:00:36,849
Doğal davran.

6
00:00:45,192 --> 00:00:47,956
10 dakika içinde dönerim.

7
00:00:48,028 --> 00:00:51,156
5 olsun.
Arka tarafta bekliyorum.

8
00:00:51,231 --> 00:00:53,165
Rahatla biraz, Billy.

9
00:01:00,440 --> 00:01:02,874
Arkadaki panoyu indirin.
Evet, işte böyle.

10
00:01:05,579 --> 00:01:07,706
Şimdi kocaman bir gülücük.
Evet, öyle kalın.

11
00:01:09,549 --> 00:01:13,883
- Büyük bir gezi mi planlıyorsunuz?
- Yok canım, özel bir gezi değil.

12
00:01:13,954 --> 00:01:15,888
Sadece pasaport çıkarmak için.

13
00:01:15,956 --> 00:01:19,221
Hava açacağa benziyor.
En sonunda bugün güzel bir gün olacak.

14
00:01:19,292 --> 00:01:21,658
Bir kaç dakika sürer.

15
00:01:25,332 --> 00:01:29,063
Hepsi 6.95.

16
00:01:31,138 --> 00:01:35,006
Ne güzel. Parayı arabamda
bırakmışım.

17
00:01:35,075 --> 00:01:37,509
- Hemen döneceğim
- Bekliyorum.

18
00:01:56,696 --> 00:01:59,460
Ayı!

19
00:02:02,369 --> 00:02:04,234
Ne?

20
00:02:11,044 --> 00:02:12,978
Billy?

21
00:02:15,048 --> 00:02:18,506
Billy, biri bana
bir şey yaptı. Billy?

22
00:03:12,472 --> 00:03:14,406
Aman Tanrım!

23
00:03:19,714 --> 00:03:26,897
çeviri: hyperform
serdaryildirim@msn.com

24
00:04:01,728 --> 00:04:04,224
GERÇEK ORADA BİR YERDE

25
00:04:06,106 --> 00:04:07,167
KANIT

26
00:04:07,168 --> 00:04:08,886
LONG LAKE YOLU
KUZEY MICHIGAN
SAAT 05:10

27
00:04:08,887 --> 00:04:10,669
Ne düşünüyorsun, Scully?

28
00:04:11,701 --> 00:04:14,248
Bu kadını kaçıran kişi yerel polisle
iletişime geçmiş mi?

29
00:04:15,068 --> 00:04:18,435
- Fidye talebi yok mu?
- Hayır, malesef. Üçüncü güne giriyoruz.

30
00:04:19,906 --> 00:04:21,999
Ekstra başka bir ipucu?

31
00:04:22,075 --> 00:04:25,772
Hayır. Saç teli veya lifi bile yok.
Yağmur hepsini süpürmüş.

32
00:04:25,845 --> 00:04:28,109
Ama erkek arkadaşın cesedi
otopsiye geldiğinde...

33
00:04:28,181 --> 00:04:30,615
...sol kulak zarında
muhtemelen tığ...

34
00:04:30,684 --> 00:04:33,949
...veya uzun iğneyle açılmış
bir delik vardı.

35
00:04:34,020 --> 00:04:36,921
Ben hala ikimizin neden bu soruşturmaya
geçirildiğini anlamıyorum.

36
00:04:36,990 --> 00:04:39,049
Fotoyu gördün mü?

37
00:04:39,125 --> 00:04:41,958
Evet. Sanırım onu kaçıran
kişi kimse o çekmiş.

38
00:04:42,028 --> 00:04:45,930
Kaçırılmadan önce 65 yaşındaki
bir eczacı tarafından çekilmiş.

39
00:04:46,032 --> 00:04:49,126
Bu yerel eczanede çekilmiş
bir pasaport fotosu.

40
00:04:49,235 --> 00:04:53,365
Bu fotoyu çeken eczacı aynı zamanda
Mary Lefante'yi gördüğünü bildiğimiz son kişi.

41
00:04:53,440 --> 00:04:55,601
Ama çektiği fotonun bu
olmadığını iddia ediyor.

42
00:04:55,675 --> 00:04:58,439
Ona göre çektiği foto her açıdan
normal bir fotoğrafmış.

43
00:04:58,511 --> 00:05:01,344
Kadının kayıp olduğunu
duyunca polise gitmiş.

44
00:05:01,414 --> 00:05:04,975
Kim çekmiş olursa olsun kaçırmayla

[...]
Everything OK? Download subtitles