Preview Subtitle for Dix


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:40,087 --> 00:00:44,126
Ich lege es in drei Kisten,
da wird nichts zerdrckt. Geht's so?

2
00:00:44,287 --> 00:00:47,120
-Das h舅gt vom Preis ab.
-Ich tu, was ich kann.

3
00:00:47,447 --> 00:00:51,918
-Das ist noch nicht genug.
-Sagen Sie das lhrem Herrn da oben.

4
00:00:52,087 --> 00:00:54,999
Dieses Jahr war er knauserig
mit dem Gemse.

5
00:00:55,167 --> 00:00:58,239
Wenn das eine knapp wird,
nimmt das andere zu.

6
00:00:58,407 --> 00:01:00,637
Ich schreibe es lhnen an.

7
00:01:01,327 --> 00:01:03,602
N臘hste Woche mchte ich Spargel.

8
00:01:03,927 --> 00:01:06,885
Ach, im Schwesternrock
lebt sich's aber gut!

9
00:01:07,207 --> 00:01:10,916
-Der Bischof kommt zu uns.
-Zum Jahrestag unseres Hauses.

10
00:01:11,087 --> 00:01:12,406
Jetzt aber...

11
00:01:12,727 --> 00:01:17,403
Der Bischof, Donnerwetter.
Da kommt mal Bewegung rein!

12
00:03:20,207 --> 00:03:22,960
Bleiben Sie, wo Sie sind,
Schwester Marie.

13
00:03:23,127 --> 00:03:26,324
-Ich ffne lhnen das verdammte Tor.
-Chambard...

14
00:03:26,487 --> 00:03:29,479
Augenblick, Schwester. Nicht aufregen.

15
00:03:31,287 --> 00:03:34,723
Was ist denn das? Herrgott noch mal!

16
00:03:39,447 --> 00:03:42,678
Chambard, wenn Sie
noch mal so blasphemisch sind,

17
00:03:42,847 --> 00:03:45,042
melde ich es der Mutter Oberin.

18
00:03:45,207 --> 00:03:46,196
Bitte?

19
00:03:46,367 --> 00:03:49,916
Sind Sie taub? Wollen Sie
zurck zu lhrer Schwiegertochter?

20
00:03:50,087 --> 00:03:51,918
Aber Schwester.

21
00:03:52,087 --> 00:03:56,763
Nicht bse sein. Es war doch nur
wegen des gottverdammten Tors.

22
00:04:01,607 --> 00:04:06,556
Das war eine schne Schweinerei
in dem verfluchten Abguss.

23
00:04:07,687 --> 00:04:12,920
-Jetzt l舫ft's wieder wie geschmiert.
-Danke, das ist wunderbar.

24
00:04:19,687 --> 00:04:23,760
-Werde ich hier noch gebraucht?
-Da w舐e noch der Wasserhahn.

25
00:04:23,927 --> 00:04:27,283
Nur keine Hemmungen.
Wenn ich schon mal da bin.

26
00:04:27,447 --> 00:04:31,918
Bei Reparaturen am Haus
bin ich ein Naturtalent.

27
00:04:32,087 --> 00:04:35,079
Meine verfluchte Schwiegertochter
wei゚ das.

28
00:04:35,247 --> 00:04:37,556
Bei ihr musste ich alles machen.

29
00:04:38,047 --> 00:04:42,040
Klempnerarbeiten, Kochen, Tischlern...

30
00:04:42,767 --> 00:04:45,998
Und dieser Schlampe
berlie゚ ich meinen Sohn.

31
00:04:46,167 --> 00:04:49,125
-Oh, Monsieur Chambard...
-Ja!

32
00:04:49,447 --> 00:04:53,918
M舅ner wie mich gibt's nicht mehr.
Ein Verlust fr meine tote Frau.

33
00:04:54,087 --> 00:04:57,796
-Was macht lhr Sohn?
-Er schl臠t st舅dig seine Frau.

34
00:04:57,967 --> 00:05:00,959
Mit ihr ist es
wie mit lhrer Schmutzw舖che.

35
00:05:01,127 --> 00:05:04,597
Man muss sie schlagen,
um sie sauber zu kriegen.

36
00:05:05,087 --> 00:05:09,046
Was erz臧len Sie da wieder?
Sind Sie nicht bald fertig?

37
00:05:09,207 --> 00:05:11,118
Gleich, meine Schwester.

38
00:05:11,887 --> 00:05:16,483
-Herrgott noch mal!
-Raus! Ich will Sie nicht mehr hren.

39
00:05:16,807 --> 00:05:22,245
Sie sind hier in einem Kloster.
lhre Unart dulde ich nicht l舅ger.

40
00:05:22,407 --> 00:05:24,159
Was habe ich denn getan?

41
00:05:24,327 --> 00:05:27,524
Die Art,
wie Sie von unserm Herrn spre
[...]
Everything OK? Download subtitles