Preview Subtitle for Money Money


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,272 --> 00:00:08,536
Henry tient à vous le montrer

2
00:00:08,675 --> 00:00:10,540
avant sa commercialisation.

3
00:00:12,445 --> 00:00:14,003
Coquin !

4
00:00:15,582 --> 00:00:16,844
Suivant.

5
00:00:19,185 --> 00:00:21,210
Une création Salon de splendeur.

6
00:00:29,095 --> 00:00:31,222
- Sublime.
- Suivant.

7
00:00:32,432 --> 00:00:33,956
C'est parce que j'aime ?

8
00:00:34,134 --> 00:00:35,294
Bingo !

9
00:00:35,435 --> 00:00:39,030
Personne n'achète des dessous
sur les conseils de sa mère.

10
00:00:39,572 --> 00:00:40,596
Navrée.

11
00:00:40,640 --> 00:00:42,665
Je ne suis pas d'humeur.

12
00:00:45,311 --> 00:00:47,506
- Que t'arrive-t-il ?
- Rien.

13
00:00:48,648 --> 00:00:49,740
En fait...

14
00:00:50,417 --> 00:00:52,908
j'aime acheter des dessous
pour quelqu'un.

15
00:00:53,053 --> 00:00:55,214
Or, soyons réalistes, maman.

16
00:00:55,355 --> 00:00:58,051
Après quatre mariages ratés,
oui, quatre,

17
00:00:58,191 --> 00:01:01,251
et un 5e annulé
pour un portefeuille d'actions...

18
00:01:01,394 --> 00:01:04,386
Balivernes.
Tu es temporairement malheureuse.

19
00:01:04,531 --> 00:01:05,862
Et pourquoi pas ?

20
00:01:07,734 --> 00:01:11,295
Si tu savais combien de fois
les hommes m'ont déçue...

21
00:01:12,772 --> 00:01:16,674
Mais sais-tu sur qui j'ai toujours
pu compter ? Toujours ?

22
00:01:17,444 --> 00:01:19,207
S'il y a des piles dedans,

23
00:01:19,379 --> 00:01:21,244
je préfère éviter, maman...

24
00:01:21,381 --> 00:01:24,248
Je parle de toi, ma chérie !

25
00:01:26,553 --> 00:01:28,214
De mes chers enfants.

26
00:01:28,655 --> 00:01:30,452
C'est vous qui m'apportez

27
00:01:30,623 --> 00:01:31,954
le plus de bonheur.

28
00:01:34,627 --> 00:01:36,720
Un jour, tu me comprendras.

29
00:01:38,631 --> 00:01:40,098
Les enfants !

30
00:01:40,233 --> 00:01:42,201
Mettez-vous en rang. Vite !

31
00:01:42,836 --> 00:01:45,430
Allez, on se dépêche !

32
00:01:46,940 --> 00:01:48,305
Attendez !

33
00:01:48,942 --> 00:01:50,637
Tenez. Juste à temps.

34
00:01:50,810 --> 00:01:52,471
- M. George ?
- J'ai pensé

35
00:01:52,612 --> 00:01:55,843
à signer l'autorisation
pour la sortie scolaire.

36
00:01:55,982 --> 00:01:58,780
Votre femme a prévenu,
Kiki sera absente.

37
00:01:59,185 --> 00:02:01,085
- Bonjour, M. George.
- Molly !

38
00:02:01,221 --> 00:02:02,415
Où est Kiki ?

39
00:02:02,655 --> 00:02:04,452
J'essaie de le savoir.

40
00:02:04,591 --> 00:02:06,252
Ma femme a appelé quand ?

41
00:02:06,392 --> 00:02:09,418
Ce matin.
Elle l'emmenait en week-end.

42
00:02:09,596 --> 00:02:10,620
Un problème ?

43
00:02:16,269 --> 00:02:19,466
Où est le problème ?
Tu ne m'as pas prévenu !

44
00:02:19,606 --> 00:02:22,871
Le client a appelé
à la dernière minute.

45
00:02:23,009 --> 00:02:24,237
Il vit sur la côte.

46
00:02:24,377 --> 00:02:26,709
- Je choisis des toiles...
- Peins-les


47
00:02:26,846 --> 00:02:28,211
avec les doigts si tu veux,

48
00:02:28,348 --> 00:02:29,679
tu n'enlèveras pas Kiki.

49
00:02:29,816 --> 00:02:31,784
Inutile d'en discuter.

50
00:02:31,918 --> 00:02:33,749
Tu délires. On rentre lundi.

51
00:02:34,053 --> 00:02:36,749
C'est mon week-end !
On avait un
[...]
Everything OK? Download subtitles