Preview Subtitle for Big Nothing


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:54,249 --> 00:00:56,376
Tôi là Charlie Wood...

2
00:01:00,296 --> 00:01:02,799
Tôi biết mình đã phạm sai lầm.

3
00:01:48,720 --> 00:01:51,472
Cao nữa đi cha...

4
00:01:51,598 --> 00:01:55,476
Không được đâu con,
cao nữa con sẽ đụng cung trăng mất.

5
00:01:55,602 --> 00:01:57,520
Và bị té nữa?

6
00:02:01,190 --> 00:02:03,985
Đúng rồi đó, con gái,
cao nữa con sẽ bị té nữa.

7
00:02:17,832 --> 00:02:21,836
Ồ, này! Emily, con nhìn xem ai kìa.

8
00:02:21,961 --> 00:02:24,547
Chào, dì Isabella.
Chào, Emilita.

9
00:02:24,672 --> 00:02:27,508
Chúng ta đến đó đi. Cô khoẻ không?
Chào, hai bố con.

10
00:02:27,634 --> 00:02:31,596
Đây là phần ăn trưa của nó,
cô nhớ cho nó uống nước táo ép Thermos

11
00:02:31,721 --> 00:02:35,266
Và đây là con búp bê Elmom, búp bên ông Frizzles,
12 trái nho trong túi...

12
00:02:35,391 --> 00:02:38,144
Tôi hiểu mà, ông Wood.

13
00:02:38,269 --> 00:02:41,022
Cám ơn, hẹn gặp lại cô lúc 5h00.
Được.

14
00:02:41,147 --> 00:02:44,651
Đủ rồi, con yêu. Đến đây nào
chà tay cha đi...

15
00:03:09,634 --> 00:03:12,804
Bản dịch đầu tiên là của Wyoming Widow,
bây giờ đổi tên thành Oregon Undertaker.

16
00:03:12,929 --> 00:03:15,640
Họ vớt được xác của một cô gái từ hồ nước.

17
00:03:15,765 --> 00:03:17,642
Chúa ơi! Tự tử à?

18
00:03:17,767 --> 00:03:22,897
Cô ta đã bị trói tay chân
trước khi bị siết cổ chết, có lẽ vậy

19
00:03:23,022 --> 00:03:26,860
Pen, anh đang ăn
Họ nghĩ là Oregon Undertaker.

20
00:03:26,985 --> 00:03:29,237
Đây là cô gái thứ tư trong vòng 6 tháng.

21
00:03:29,362 --> 00:03:31,739
Một số bộ phận cơ thể bị mất và bị moi ruột...

22
00:03:31,865 --> 00:03:35,368
Pen! Pen!
Ồ, xin lỗi anh.

23
00:03:36,578 --> 00:03:40,999
Nghe này, Charlie.
Anh không cần phải làm việc này.

24
00:03:41,124 --> 00:03:43,793
Chúng ta không thể
sống chỉ với đồng lương ít ỏi của em

25
00:03:43,918 --> 00:03:46,796
Em cho Emily ăn
mì Spaghettis được mấy lần rồi?

26
00:03:46,921 --> 00:03:49,007
Con thích ăn mà.

27
00:03:50,091 --> 00:03:53,177
Này, anh nói thật với em đi
mỗi lần có người mua sách của anh...

28
00:03:53,303 --> 00:03:57,307
Không nhà xuất bản nào gọi báo cho anh cả, Pen.
Không một lần nào cả

29
00:03:57,432 --> 00:04:01,936
Thuật ngữ "lỗ đen"
có nguồn gốc rất gần.

30
00:04:02,061 --> 00:04:06,399
"Đó là đồng tiền năm 1969
do nhà khoa học người Mỹ John...

31
00:04:23,917 --> 00:04:27,754
Mỗi ngày có gần 200.000 cuộc gọi...

32
00:04:27,879 --> 00:04:32,133
Đến đường dây nóng
của các tập đoàn lớn của đất nước.

33
00:04:32,258 --> 00:04:36,888
Tổng đài Sentel Online. Melanie đang nói...
Melanie đây, tôi có thể giúp gì?

34
00:04:37,013 --> 00:04:39,474
Tôi là Melanie.
Chúc cô một ngày tốt lành

35
00:04:39,599 --> 00:04:42,769
Có phải cô chỉ thuê
những cô gái tên là Melanie?

36
00:04:42,894 --> 00:04:47,732
Đó chỉ là t
[...]
Everything OK? Download subtitles