Preview Subtitle for How I Met Your Mother S4e20 720p Sottotitolo Italiano


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,559 --> 00:00:02,791
Ah, Ah, Lily,

2
00:00:02,792 --> 00:00:04,308
oggi a lavoro ho sentito
questa splendida barzelletta.

3
00:00:04,309 --> 00:00:06,119
Amico, andiamo.
Non le piacera'.

4
00:00:06,120 --> 00:00:08,054
E' divertente per i ragazzi.
Non e' divertente per le ragazze.

5
00:00:08,055 --> 00:00:09,729
Questo e' sessista!

6
00:00:09,730 --> 00:00:12,025
Divertente e' divertente, Ted.

7
00:00:12,026 --> 00:00:14,053
Lily e' tranquilla.
L'apprezzera'.

8
00:00:14,054 --> 00:00:15,519
Oh, fai come vuoi, amico.

9
00:00:15,520 --> 00:00:16,688
Raccontami solo
la barzelletta.

10
00:00:16,689 --> 00:00:19,058
Okay. Pronti?

11
00:00:19,059 --> 00:00:21,798
Lily, qual e' la differenza

12
00:00:21,799 --> 00:00:24,366
tra il burro di
arachidi e la marmellata?

13
00:00:25,201 --> 00:00:26,183
Vedete? E' divertente.

14
00:00:26,184 --> 00:00:27,506
E' divertente per i
ragazzi. Non le piacera'.

15
00:00:27,507 --> 00:00:29,341
Perche' non mi
lasciate decidere?

16
00:00:29,342 --> 00:00:30,181
No.

17
00:00:30,182 --> 00:00:33,151
Qual e' la differenza tra il
burro di arachidi e la marmellata?

18
00:00:35,174 --> 00:00:36,876
E poi Barney disse
la battuta finale.

19
00:00:36,877 --> 00:00:39,139
Ancora oggi, e' la
barzelletta piu' sporca

20
00:00:39,140 --> 00:00:40,732
che abbia mai
sentito in vita mia.

21
00:00:40,733 --> 00:00:42,808
E no, non ve la diro'.

22
00:00:43,714 --> 00:00:46,634
Gia', non posso
piu' uscire con te.

23
00:00:46,953 --> 00:00:48,953
Oh, andiamo.

24
00:00:49,107 --> 00:00:52,173
Quella e' una barzelletta
divertente. Quella...

25
00:00:52,174 --> 00:00:53,686
Te l'ho detto.

26
00:00:53,687 --> 00:00:55,579
Tornera'.

27
00:00:55,580 --> 00:00:58,868
E non vedemmo Lily
per quattro settimane.

28
00:00:59,437 --> 00:01:02,908
Subsfactory.it presenta:
"How I Met Your Mother"

29
00:01:02,909 --> 00:01:06,523
Stagione 4 - Episodio 20
"Mosbius Designs"

30
00:01:06,524 --> 00:01:09,740
Italian Subtitles by:
redman e becera
Resynch 720p: Abin Sur

31
00:01:09,741 --> 00:01:12,176
www.subsfactory.it

32
00:01:12,177 --> 00:01:14,277
Ragazzi, dopo essere
stato licenziato,

33
00:01:14,278 --> 00:01:16,552
stavo finalmente per dedicarmi
al sogno della mia vita:

34
00:01:16,553 --> 00:01:18,510
avviare un mio studio
di architettura.

35
00:01:18,511 --> 00:01:20,632
Tutto quello di cui avevo
bisogno erano dei clienti.

36
00:01:20,633 --> 00:01:21,493
Penso che sia
davvero fantastico

37
00:01:21,494 --> 00:01:23,338
che tu stia ripartendo
da solo, Ted.

38
00:01:23,339 --> 00:01:24,490
Lo ammiro.

39
00:01:24,491 --> 00:01:26,723
Grazie. E, uh, grazie
per essere cosi' fantastica

40
00:01:26,724 --> 00:01:27,808
con me da farmi
usare l'appartamento.

41
00:01:27,809 --> 00:01:29,893
Oh, si', certamente. Tutto
quello di cui hai bisogno.

42
00:01:30,700 --> 00:01:32,332
Ehi, una piccola
cosa... ti dispiace

43
00:01:32,333 --> 00:01:34,027
non guardare la televisione
durante le ore d'ufficio?

44
00:01:34,028 --> 00:01:35,136
Questo non e' lavorare.

45
00:01:35,137 --> 00:01:36,433
Mi dispiace. E'
solo che, io...

46
00:01:36,434 --> 00:01:38,540
non posso concentrarmi con
la Ruota della Fortuna...

47
00:01:3
[...]
Everything OK? Download subtitles