Preview Subtitle for Champ


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:41,685 --> 00:00:44,313
-ż Y tu cadera?
-Oh, está bien.

2
00:00:51,628 --> 00:00:55,155
-Te enseńaré a montar, Shirley.
-Llevo haciéndolo desde los ocho ańos.

3
00:00:55,231 --> 00:00:57,699
No, hablo de montar a caballo, Shirley.

4
00:00:57,767 --> 00:00:58,597
EL CAMPEON

5
00:01:10,112 --> 00:01:12,842
No te preocupes, daré un par de vueltas.

6
00:03:32,143 --> 00:03:35,772
Oye, Ramón, llévatelo. Este va a ganar.

7
00:03:37,581 --> 00:03:38,604
Oh, vaya.

8
00:03:39,749 --> 00:03:41,546
ż Y mi novia?

9
00:03:44,554 --> 00:03:47,079
żDónde está mi novia? Aquí está mi novia.

10
00:03:47,757 --> 00:03:51,783
żCómo estás, dama hermosa?
Dama hermosa, te amo.

11
00:03:52,461 --> 00:03:56,659
Déjame verte las piernas.
Tienes buenas piernas, carińo.

12
00:04:00,035 --> 00:04:02,970
Sí, buenas piernas. Estás en gran forma.

13
00:04:08,576 --> 00:04:11,044
Tranquilo, muchachote.
żQué estás haciendo?

14
00:04:11,112 --> 00:04:12,636
Tranquilo, con calma.

15
00:04:17,618 --> 00:04:20,984
-Buenos días, Billy. żCómo te va?
-Buenos días, Carmine.

16
00:04:22,556 --> 00:04:26,185
Oye, Josie, amigo mío, żpuedes ayudarme?

17
00:04:26,259 --> 00:04:29,023
Sustitúyeme esta tarde,
tengo cosas que hacer.

18
00:04:29,096 --> 00:04:31,222
Claro. ż Vas a ir a ver a Goodman?

19
00:04:31,297 --> 00:04:34,698
No sé.
Quizá, pero mantenlo en secreto, żsí?

20
00:04:35,835 --> 00:04:37,200
Dios te bendiga.

21
00:04:42,608 --> 00:04:45,542
ż Vas a hacerlo, Campeón?
żDe verdad vas a hacerlo?

22
00:04:45,610 --> 00:04:47,077
Ya veremos lo que pasa.

23
00:04:47,145 --> 00:04:50,603
lremos a ver a ese tipo,
y si lo que dice tiene sentido...

24
00:04:50,682 --> 00:04:53,617
Lo escucharemos.
Y si tiene sentido, lo pensaremos.

25
00:04:53,685 --> 00:04:55,710
-ż Verdad, T.J.?
-Verdad, Campeón.

26
00:04:56,621 --> 00:04:59,748
ˇEl Campeón va a hacerlo!

27
00:04:59,823 --> 00:05:01,757
żPor qué tanto alboroto, T.J.?

28
00:05:01,892 --> 00:05:05,089
Charlie Goodman. Quiere al Campeón.
El Campeón peleará de nuevo.

29
00:05:05,162 --> 00:05:07,289
-żCharlie Goodman?
-Charlie Goodman.

30
00:05:07,431 --> 00:05:09,695
No hay nada de eso.
żLe haces caso a mi hijo?

31
00:05:09,767 --> 00:05:12,599
-żQuieres pelear otra vez?
-Yo no he dicho nada.

32
00:05:12,668 --> 00:05:14,568
żPor qué me metes en líos?

33
00:05:14,637 --> 00:05:17,697
-Buena suerte, Billy.
-No me desees suerte. No he dicho nada.

34
00:05:17,774 --> 00:05:19,241
żPor qué le dijiste eso?

35
00:05:20,743 --> 00:05:22,370
Billy, ve más despacio.

36
00:05:22,912 --> 00:05:27,405
Si tienes ganas de volver al cuadrilátero,
quizá deberías hacerlo, pero ten cuidado.

37
00:05:27,883 --> 00:05:31,250
Tienes 37 ańos.
La última vez que peleaste tenías 30.

38
00:05:31,419 --> 00:05:34,388
Jersey Joe Walcott
disputó el título de los pesos pesados...

39
00:05:34,456 --> 00:05:35,923
-...con 37 ańos.
-Lo sé.

40
00:05:35,991 --> 00:05:38,390
Archie Moore tenía 50.
Nadie sabe cuántos tenía.

41
00:05:38,459 --> 00:05:39,517
También lo sé.

42
00:05:39,593 --> 00:05:42,153
Pero ninguno de ellos
dejó de boxear por siete ańos.

43
00:05:42,229 --> 00:05:43,287
Buenos días.

44
00:05:43,364 --> 00:05:44,831
-Hola, Jimmy.
-Hola.

[...]
Everything OK? Download subtitles