Preview Subtitle for Ahmed


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:16,271 --> 00:00:17,698
بيرسيوس
ترجمة
Mohamed Ahmed
king_tornado_king@yahoo.com

2
00:00:49,462 --> 00:00:50,851
ما الأمر ؟

3
00:00:51,893 --> 00:00:54,129
اشقائى واشقاتى هنا

4
00:00:56,322 --> 00:00:59,497
كنت تعتقد اننا لن نحبك
لكن هذا لن يحدث

5
00:01:01,723 --> 00:01:03,516
انا لست ابنك
انا لست إبن احد

6
00:01:07,905 --> 00:01:11,001
انا والدك , وهى والدتك
وستكون ابننا دائما

7
00:01:15,600 --> 00:01:20,217
الرابطة بيننا اكثر من العظام واللحم , الحب يننا

8
00:01:20,346 --> 00:01:23,145
هذا الحب الملوك تتعارك من اجله

9
00:01:27,634 --> 00:01:32,421
لم افهم الملوك من قبل
لكنك فى امان لسبب ما

11
00:01:33,159 --> 00:01:36,464
يوما ما هذا السبب

12
00:01:37,059 --> 00:01:39,464
سيأخذك بعيدا عنا

13
00:01:41,699 --> 00:01:43,287
لكن ليس الليلة

14
00:02:06,197 --> 00:02:07,697
هيا

15
00:02:09,584 --> 00:02:11,554
إرفعها , هيا

16
00:02:15,584 --> 00:02:18,554
يوم اخر , لا شئ

17
00:02:22,122 --> 00:02:25,643
لا اصدق هذا ,لمن نوجه الشكر لكل هذا العطاء


18
00:02:26,972 --> 00:02:30,343
- من فضلك
- بوسيدن
- زيوس , لماذا نشكرهم ؟

19
00:02:30,344 --> 00:02:31,813
فكر فى الرجال الذى يمجدونهم

20
00:02:31,814 --> 00:02:35,677
إنهم يصلون ليحصلون على ما يريدون

21
00:02:38,699 --> 00:02:40,571
- لكن لا شئ يحدث
- لقد وهبونا الحياة

22
00:02:41,572 --> 00:02:45,015
- لهذا يجب ان نكون شاكرين
- لقد تعبت من هذا الهراء

23
00:02:45,016 --> 00:02:47,341
أنا صياد , بيرسوس صياد لما يأخذون هذا منا

24
00:02:47,342 --> 00:02:51,320
لماذا يرغبون فى حبنا ؟

25
00:02:54,380 --> 00:03:02,174
يوم ما سيواجههم احدهم
يوم ما سيقول هذا يكفى

26
00:03:33,591 --> 00:03:35,544
فى يوم كهذا وجدناك

27
00:03:40,032 --> 00:03:42,217
العاصفة احضرتك لنا

28
00:03:48,270 --> 00:03:51,983
اعرف أن لديك اسئلة
أتمنى ان يكون لدى الإجابة

29
00:03:57,690 --> 00:04:00,977
لدى كل ما احتاج إليه هنا

30
00:04:04,933 --> 00:04:06,274
تصبح على خير , بنى

31
00:04:26,689 --> 00:04:29,668
- هيا
- نيدلا , هيا

32
00:04:30,212 --> 00:04:33,629
- إنه تمثال زيوس
- رائع

33
00:04:46,915 --> 00:04:48,546
شئ ما خطأ

34
00:04:49,344 --> 00:04:51,976
الجنود ماذا يفعلون ؟

35
00:05:02,223 --> 00:05:03,626
إحترسوا

36
00:05:13,361 --> 00:05:16,826
- يحيا الملك
- الجنود من المدينة

37
00:05:17,307 --> 00:05:23,924
- ماذا فعلوا ؟
- لقد اغضبوا الملوك

38
00:05:45,009 --> 00:05:48,738
- لنرحل من هنا
- لا , لا تفعل اى شئ.

39
00:06:27,005 --> 00:06:28,409
أين ابنى ؟

40
00:06:35,005 --> 00:06:36,409
يا إلهى

41
00:07:25,652 --> 00:07:27,329
لا

42
00:07:34,652 --> 00:07:37,329
زيوس , يجب أن تضع حدا لهذا
إنهم يهاجمون معابدنا

43
00:07:39,224 --> 00:07:41,946
كيف يدمرون صورة زيوس

44
00:07:41,947 --> 00:07:42,895
- كان يمكن أن يكون نحن
- يجب أن يتم عقابهم

45
00:07:45,494 --> 00:07:46,588
يكفى هذا

46
00:07:51,187 --> 00:07:52,908
أنا صنعتهم , ويردون الجميل بهذا العصيان

47
00:07:57,452 --> 00:07:59,277
سيعرفون من هو زيوس

48
00:08:00,307 --> 00:08:04,799
أشعر ببعض الغضب

45
00:08:07,993 --> 00:08:15,073
منذ متى أخى لم ترى وجهى ؟

46
00:08:15,728 --> 00:08:17,285
هاديس

47
00:08:23,253 --> 00:08:36,310
منذ سنوات عديدة , كنت اشاهد من
العالم السفلى تعاملهم بحب , صنعتهم لسبب

48
00:08:36,502 --> 00:08:41,935
أن تخلد صلاتهم بقائنا الأبدى

49
00:08:42,502 --> 00:08:44,991
لكنك كنت تحبهم جدا , أص
[...]
Everything OK? Download subtitles