Preview Subtitle for Dosti Friends Forever


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:03,016 --> 00:01:09,265
наградата тази година за най дъбър бизнесмен
на Азия се присъжда на Г-н Каран Тхапар

2
00:01:11,017 --> 00:01:13,008
- Поздравления, Пожелавам ви всичко най-добро, и да
продължавате по същия начин. - Благодаря Ви

3
00:01:17,357 --> 00:01:22,954
Аз знаех още от дете, че Бог е милостив
към мен,като ме дари с приятел...

4
00:01:24,364 --> 00:01:26,696
с приятел който да ме водеше
в правилната посока

5
00:01:28,468 --> 00:01:33,929
Приятелството е, отношение ,което
не се налага то е...

6
00:01:35,709 --> 00:01:38,371
отношение изцяло на
нашият собствен избор

7
00:01:38,779 --> 00:01:42,374
Ако, Аз съм днес тук,това е
благодарние на моят приятел

8
00:01:43,817 --> 00:01:48,117
Тази награда, я посвещавам на теб

9
00:01:49,723 --> 00:01:52,385
Радж, Аз я посвещавам
на нашата дружба

10
00:02:08,408 --> 00:02:10,399
Това е нейния четвърти развод , да знаете

11
00:02:10,744 --> 00:02:12,803
Тя е действително е добра
хващайки това богато старче

12
00:02:13,079 --> 00:02:15,639
Тя ще поиска по- късно развод
с голяма издръжка...

13
00:02:15,816 --> 00:02:16,805
Мамо...

14
00:02:19,419 --> 00:02:23,412
Мамо...
- Каран... какво правиш тук?

15
00:02:23,623 --> 00:02:25,090
Отивай. Отивай да си играеш.

16
00:02:25,425 --> 00:02:28,019
Къде Мама намира време
за нейните партита и клюки?

17
00:02:28,762 --> 00:02:30,753
Тя просто няма време за мен

18
00:02:35,035 --> 00:02:38,869
Татко бе винаги потопен в неговия бизнес,
общуване с хора и организиране на обеди

19
00:02:39,439 --> 00:02:40,929
Татко, аз съм отегчен!

20
00:02:41,107 --> 00:02:43,098
Така отивай да си играеш
- С кого?

21
00:02:43,610 --> 00:02:45,976
Каран, научи се да бъдеш самостоятелен

22
00:02:46,546 --> 00:02:49,777
Онези които са в зависимост от други
никога не могат да сполучлат в живота

23
00:02:50,450 --> 00:02:52,042
Отива да си играеш сега.

24
00:02:52,452 --> 00:02:55,444
Здравей , Нанди. Нека да поиграем футбол.
- Аз не искам да играя с теб

25
00:02:55,689 --> 00:02:58,988
Моля те , сестричке. Нека да поиграем футбол?
- Няма,нали ти казах че неща?

26
00:02:59,493 --> 00:03:02,121
Добре тогава да поиграем с това...?
- Мамо...

27
00:03:02,462 --> 00:03:04,794
Каран ме безпокои!
- Окей, заповядай.

28
00:03:05,799 --> 00:03:08,461
Ох Боже! Каран...
какво правиш ?

29
00:03:08,869 --> 00:03:11,929
Защо все трабва да я разреваваш ,
когато си близо до нея?

30
00:03:12,472 --> 00:03:15,134
Аз нямам с кого да си играя!
Нито ти, нито татко имате време за мен

31
00:03:15,475 --> 00:03:18,467
Ето защо кажи ми какво да направя!
- Престани да викаш най-напред... окей?

32
00:03:18,912 --> 00:03:21,073
Ставаш невъзможен вече!
Постоянно си конфликтен ..

33
00:03:21,481 --> 00:03:23,073
а трябва да се грижиш за нея.

34
00:03:23,483 --> 00:03:26,145
Отивай на вън да си играеш. Окей?
И не безпокой никой!

35
00:03:46,673 --> 00:03:48,163
Помощ! Помощ!

36
00:03:51,011 --> 00:03:53,502
Помогнете ми, моля ви!
Някой да ми помогне!

37
00:04:20,907 --> 00:04:23,102
Как така попадна в гърловината?
- дори не помоли на мен!

38
00:04:23,877 --> 00:04:25,538
Изглежда че си от града.
- Да...

39
00:04:25,645 --> 00:04:27,636
ние посещаваме фермата
почти всака събота и неделя

40

[...]
Everything OK? Download subtitles