Preview Subtitle for Hide Seek


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00:00:17,547 --> 00:02:09,362
ترجمة : ArabBacK.CoM
WwW.ArabBacK.CoM

1
00:02:09,362 --> 00:02:10,386
لي

2
00:02:17,971 --> 00:02:24,274
انتى دائماً تريدين
الذهاب الى "تاج محل" ، اليس كذلك ؟

3
00:02:25,378 --> 00:02:29,280
فى يوم ما ... سأخذك

4
00:02:39,359 --> 00:02:41,850
رائع ، كاميرا فيديو

5
00:02:42,428 --> 00:02:43,861
دعني أرى
- انتظر ، دعنى اجربها اولاً

6
00:02:43,963 --> 00:02:45,260
دعنى أراها

7
00:02:45,365 --> 00:02:46,457
ألم اقل لك ؟

8
00:02:47,367 --> 00:02:50,461
ماذا أهداك أهلك ياسيدى ؟
- لا شيء

9
00:02:50,570 --> 00:02:55,269
لا تهتم ياسيدى ، يمكنك
أن تأخذ هديتى

10
00:03:13,826 --> 00:03:16,659
رائع ، أنها جميلة

11
00:03:17,363 --> 00:03:18,387
من أين حصلت عليها يا "أوم" ؟

12
00:03:19,499 --> 00:03:21,262
"اشتريتها هدية ل"جوديكا

13
00:03:26,639 --> 00:03:31,338
اليوم يوم توزيع الهدايا
- رائع

14
00:03:32,045 --> 00:03:34,343
لمن هذه ؟
- "ل"جينتا

15
00:03:35,448 --> 00:03:36,540
ستعجبها

16
00:03:53,499 --> 00:03:55,467
عنده هدية مشابهه لهديتك

17
00:03:56,636 --> 00:03:58,263
لكنها اكبر من هديتك قليلاً

18
00:03:58,371 --> 00:04:00,464
ستفسد خاصية هديتى

19
00:04:10,383 --> 00:04:11,372
ماذا تفعل ؟

20
00:04:12,552 --> 00:04:13,576
ستنكسر

21
00:04:14,420 --> 00:04:15,444
"لا ، "جاى

22
00:04:26,032 --> 00:04:27,260
ماذا فعلت ؟

23
00:04:29,435 --> 00:04:30,459
كسرت الهدية

24
00:04:46,486 --> 00:04:47,510
"توقف ، "جديب

25
00:04:48,021 --> 00:04:50,512
أحضرت لكى هدية
مثل الذى احضرها

26
00:04:51,024 --> 00:04:53,458
اريد ان اريكى
كم احبك

27
00:04:54,360 --> 00:04:57,329
حب! ، حمداً لله انها انكسرت إذن

28
00:04:58,031 --> 00:05:01,262
لا اريد هديتك أو حبك

29
00:05:02,368 --> 00:05:04,859
حتى لو كنت قدمتها لى
كنت سأرميها فى سلة المهملات

30
00:05:04,971 --> 00:05:06,461
"أعد الهدية ل"أوم

31
00:05:17,050 --> 00:05:18,312
لا نريدك هنا

32
00:05:19,018 --> 00:05:22,715
نحن ندعوك لأن اهلك
يجبروننا على ذلك

33
00:05:23,823 --> 00:05:26,383
لأن والدك سياسى ، هل فهمت ؟

34
00:06:16,642 --> 00:06:19,543
أوم ، انت مستيقظ يابنى

35
00:06:29,889 --> 00:06:30,913
ماذا حدث ؟

36
00:06:33,493 --> 00:06:34,517
ماذا حدث ؟

37
00:06:35,027 --> 00:06:41,262
أوم ، هل تعرف من يكون
عيد ميلاده اليوم ؟

38
00:06:43,436 --> 00:06:44,664
عيد ميلاد سعيد يا العمة مينا

39
00:06:47,039 --> 00:06:50,805
غبي ، انه عيد ميلادك

40
00:06:54,046 --> 00:06:55,479
يجب ألا تنسى عيد ميلادك

41
00:06:57,550 --> 00:07:01,316
الرجل المجنون ينسى
- لا

42
00:07:03,423 --> 00:07:04,447
أنت لست مجنونا

43
00:07:10,296 --> 00:07:13,390
أسمع ، أنهض واستعد بسرعة

44
00:07:32,952 --> 00:07:34,249
مرحباً

45
00:07:37,023 --> 00:07:39,253
مرحباً
- "مرحباً ، "أوم

46
00:07:39,892 --> 00:07:42,452
مرحباً
- لماذا لاتزال تقول مرحباً ؟

47
00:07:42,562 --> 00:07:44,325
"انه أنا ، "جوديكا

48
00:07:47,567 --> 00:07:51,867
"جوديكا"
- أوم" ، هل يمكن ان تقول شيء أخر ؟"

49
00:07:52,572 --> 00:07:54,335
جوديكا" ، اليوم عيد ميلادى"

50
00:07:55,842 --> 00:07:56,866
بالطبع أتذكر هذا

51
00:07:57,443 --> 00:08:00,344
عيد ميلاد سعيد
- أذن ، هل ستأتى لرؤيتى ؟

52
00:08:00,713 --> 00:08:02,271
أوم" ، أنت تعرف"

53
00:08:05,418 --> 00:08:06,442
ماذا فعلتى ؟

54
00:08:07,420 --> 00:08:09,388
"أتصلت ب "جوديكا

55
00:08:10,022 --> 00:08:13,321
لقد قلت لك كثيرا
ان
[...]
Everything OK? Download subtitles