Preview Subtitle for X Files S04e19 Synchrony


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:12,309 --> 00:00:16,108
Massachusetsi Tudományos Intézet

2
00:00:29,153 --> 00:00:35,708
- Te is tudod, hogy képes rá.
- Az a McFerland hajtóvadászatot fog rendezni...

3
00:00:35,709 --> 00:00:38,493
...és mit gondolsz, az egésznek
ki issza meg majd a levét?

4
00:00:38,494 --> 00:00:41,057
- Erre már akkor gondolnod
kellett volna, mielőtt publikálod.

5
00:00:41,316 --> 00:00:43,436
- Nem az a baj, hanem, te
először pont McFerlandhoz mentél.

6
00:00:43,437 --> 00:00:45,195
- Te egyszer sem hallgattál végig.

7
00:00:46,272 --> 00:00:48,433
- Egy frászt!
- Te szokás szerint egyszer sem hallgattál végig.

8
00:00:48,434 --> 00:00:51,034
- Ezért te a hátam mögött intézkedtél.
- Azt tettem, amit..

9
00:00:51,035 --> 00:00:53,364
- Kérem, beszélnem kell magukkal.
- Hé, hagyjon minket kérem.

10
00:00:55,187 --> 00:00:57,691
- Ez az utca veszélyes.
- Jó, köszönjük! Majd vigyázunk.

11
00:00:57,726 --> 00:01:01,176
- Figyelj, nem akarok hazudni...
- Nem is azt kérem, hogy hazudj.

12
00:01:01,177 --> 00:01:03,552
- Akkor mégis mire kérsz?!
- Hosszú utat tettem meg...

13
00:01:03,553 --> 00:01:06,925
- Pénz kell, pénzt akar?
Tessék, itt 1 dollár, a magáé.

14
00:01:07,012 --> 00:01:13,187
- Neeem. Hallgasson meg, mentsék az életüket...
- Hé, hallja? Öreg, vegyen vissza!

15
00:01:13,688 --> 00:01:18,967
- Mi folyik itt?
- Az a vénember bántalmazott.

16
00:01:18,968 --> 00:01:22,897
- Nem, csak egy kicsit izgatott.
- Kérem! A fiú meg fog halni...

17
00:01:22,898 --> 00:01:26,558
...pontosan 11:46-kor, a busz...

18
00:01:26,559 --> 00:01:30,082
- Áh, egyszer mind meghalunk,
na jöjjön szépen ne csinálja...

19
00:01:30,583 --> 00:01:36,685
...holnapra kijózanodik.
- Ne engedje lelépni a járdáról, a
papírjaitól nem veszi észre majd a buszt!

20
00:01:36,686 --> 00:01:42,204
11 óra 46 perckor. Ne hagyja, ne...
-Jólvan szépen beszáll.

21
00:01:42,763 --> 00:01:46,975
- Honnan tudja a nevem?
- Nem teljesen mindegy?

22
00:01:53,348 --> 00:01:59,875
Ne engedd! Meg kell akadályoznod,
hogy kimenjen az útra! Meg fog halni!
Ne lépjen az úttestre, mert meghal!

23
00:02:00,576 --> 00:02:06,803
- Lucas! Várj, adj még egy esélyt!
- Nincs miről beszélnünk!

24
00:02:32,961 --> 00:02:34,679
- Áhh, a francba!
- Lucas!

25
00:02:35,637 --> 00:02:36,637
Az istenit.

26
00:02:41,438 --> 00:02:42,473
Lucas!

27
00:02:52,719 --> 00:02:54,866
Lucas! Lucas, neeee!!

28
00:03:01,220 --> 00:03:02,775
- Mit csinált, ember?

29
00:03:05,535 --> 00:03:13,414
- Kilökte, egyenesen alám lökte, megölte.
Felfogta mit művelt?

30
00:03:27,122 --> 00:03:30,100
Időtlenül / (Synchrony)

31
00:03:57,724 --> 00:03:59,913
Az igazság odaát van

32
00:04:03,300 --> 00:04:06,933
- A neve Lucas Menand, a tudományos
intézet egyik kutatóorvosa.

33
00:04:06,968 --> 00:04:12,346
Igéretes tehetségnek mondták, mindenét
a tudománynak szentelte, amíg a busz
tegnap el nem ütötte.

34
00:04:12,381 --> 00:04:15,592
- A halálát egy erős oldalirányú
ütés okozta a koponyán.

35
00:04:16,176 --> 00:04:23,478
A buszvezető szerint nem baleset volt?
- Ő azt mondja, hogy kilökték elé,
méghozzá egy bizonyos Jason Nichols.

36
00:04:23,479 --> 00:04:27,230
A biológiai részleg egyik vezető
szakértője, egyben Menand tanácsadója.

37
00:04:27,231 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles