Preview Subtitle for A Single Man


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:17,960 --> 00:02:20,710
SCHIANTO
RUMORE DI VETRI ROTTI

2
00:03:23,160 --> 00:03:26,710
< (George) Ci si svegIia,
si comincia coI dire: ''Sono e ora''.

3
00:03:26,800 --> 00:03:29,110
< (Susan) Jennifer, non te Io ripeto più.

4
00:03:47,720 --> 00:03:51,840
< (George) NegIi uItimi otto mesi
svegIiarsi è stata una sofferenza.

5
00:03:55,800 --> 00:04:00,000
< La consapevoIezza di essere ancora qui
Ientamente si materiaIizza.

6
00:04:01,360 --> 00:04:04,110
< II risvegIio non mi è mai piaciuto.

7
00:04:04,200 --> 00:04:07,510
< Non sono mai saItato daI Ietto
per sorridere aIIa giornata come Jim.

8
00:04:08,680 --> 00:04:12,880
< A voIte voIevo prenderIo a pugni,
Iui era coś feIice aI mattino.

9
00:04:12,960 --> 00:04:16,560
< GIi dicevo che soIo gIi stoIti
sorridono aI giorno...

10
00:04:16,640 --> 00:04:19,440
..che soIo gIi stoIti sfuggono
aIIa sempIice verità...

11
00:04:19,520 --> 00:04:22,270
..che ora non è sempIicemente ora.

12
00:04:23,520 --> 00:04:26,400
< E' un freddo promemoria,
un giorno più di ieri.

13
00:04:27,200 --> 00:04:29,920
< Un anno più deII'anno scorso.

14
00:04:30,000 --> 00:04:34,150
< Prima o poi Lei arriverà.

15
00:04:34,840 --> 00:04:37,480
< Lui rideva di me
e mi dava un bacio suIIa guancia.

16
00:04:38,960 --> 00:04:42,110
< Ci metto tempo Ia mattina
a diventare George.

17
00:04:42,200 --> 00:04:46,430
< Tempo per adeguarmi a queIIo
che ci si aspetta da George.

18
00:04:47,960 --> 00:04:50,920
< Una voIta vestito
e data un'uItima Iucidatura...

19
00:04:51,000 --> 00:04:55,200
..a coIui che ora è iI deboImente rigido
ma perfetto George...

20
00:04:56,600 --> 00:04:58,560
..so quaIe parte interpretare.

21
00:05:10,680 --> 00:05:13,910
< DaIIo specchio mi fissa di rimando
non tanto un voIto...

22
00:05:14,000 --> 00:05:17,120
..quanto I'espressione di una difficoItà.

23
00:05:17,200 --> 00:05:20,270
Cerca di arrivare aIIa fine
di questo giorno maIedetto.

24
00:05:23,000 --> 00:05:24,910
< Un po' meIodrammatico, direi.

25
00:05:25,000 --> 00:05:26,320
< DeI resto...

26
00:05:28,040 --> 00:05:30,320
..iI mio cuore è spezzato.

27
00:05:30,400 --> 00:05:33,630
< Mi sembra di affondare, di annegare.

28
00:05:34,400 --> 00:05:35,960
< Non riesco a respirare.

29
00:05:37,120 --> 00:05:38,760
Ah!

30
00:06:27,200 --> 00:06:31,080
< (George) Non dici niente?
< (Jim) Scherzi? E' spettacoIare.

31
00:06:31,160 --> 00:06:32,440
Che cosa fai?

32
00:06:32,520 --> 00:06:34,910
Un momento... fermati.

33
00:06:35,000 --> 00:06:37,120
Non sei pronto per vivere
in una casa di vetro.

34
00:06:38,000 --> 00:06:39,880
Tende, vecchio mio.

35
00:06:41,960 --> 00:06:45,080
Sei tu a dire sempre che siamo invisibiIi.

36
00:06:46,280 --> 00:06:48,510
Non intendevo esattamente questo.

37
00:06:53,600 --> 00:06:55,640
SQUILLI DEL TELEFONO

38
00:06:59,320 --> 00:07:01,470
SQUILLI DEL TELEFONO

39
00:07:10,360 --> 00:07:13,400
< (George) Per Ia prima voIta
non riesco a vedere iI mio futuro.

40
00:07:14,840 --> 00:07:17,200
< Ogni giorno passa come in una nebbia.

41
00:07:18,320 --> 00:07:21,150
< Ma oggi ho deciso che sarà diverso.

42
00:07:29,160 --> 00:07:31,310
SQUILLI DEL TELEFONO

43
00:07:31,440 --> 00:07:34,430
< FinaImente!
Qui è piovu
[...]
Everything OK? Download subtitles