Preview Subtitle for Alf S1e19 Wild Thing


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,234 --> 00:00:06,601
Tente de novo.
Desta vez eu consigo

2
00:00:06,667 --> 00:00:08,601
Ok, Diga o que estou pensando.

3
00:00:10,467 --> 00:00:12,834
Está pensando num...

4
00:00:12,901 --> 00:00:15,367
O campeonato dos Ianques 1927.

5
00:00:15,434 --> 00:00:18,400
Estava pensando num garfo.

6
00:00:18,467 --> 00:00:21,534
Nenhum dos arremessadores do time
é bom de garfo?

7
00:00:21,601 --> 00:00:22,434
Eu não sei.

8
00:00:22,501 --> 00:00:24,734
Acredite em mim, algum deve ser.

9
00:00:25,934 --> 00:00:27,501
Oi, gente.

10
00:00:27,567 --> 00:00:29,133
Oi.

11
00:00:29,200 --> 00:00:33,100
Oh, Tudo bem.
Não se levantem.

12
00:00:33,167 --> 00:00:34,467
Eu não ia mesmo.

13
00:00:34,534 --> 00:00:36,968
Sabe de uma coisa?
Alf sabe ler nossas mentes.

14
00:00:37,033 --> 00:00:39,100
Não está lendo a minha agora.

15
00:00:39,167 --> 00:00:42,701
Sim, estou.
Apenas estou ignorando.

16
00:00:44,767 --> 00:00:48,667
"Como Desenvolver Sua Consciencia
Psiquica Numa Tarde."

17
00:00:48,734 --> 00:00:49,934
Veio pelo reembolso.

18
00:00:50,000 --> 00:00:53,367
É, veio junto com este par de
óculos de raio-x.

19
00:00:53,434 --> 00:00:56,734
Voce desperdiçou um bom dinheiro
num kit de leitura da mente?

20
00:00:56,801 --> 00:01:00,334
Vamos recuperar o dinheiro com
o mercado de ações.

21
00:01:00,400 --> 00:01:03,667
Alf, voce veio de uma
civilização avançada.

22
00:01:03,734 --> 00:01:05,334
Como pode ser tão ingênuo?

23
00:01:06,434 --> 00:01:09,033
Tem razão. Estou com vergonha.

24
00:01:10,934 --> 00:01:13,100
Bela calcinha, Kate.

25
00:01:19,567 --> 00:01:23,534
ALF - 1X19 WILD THING

26
00:02:11,300 --> 00:02:14,267
Oh, ótimo. Todos estão aqui.

27
00:02:14,334 --> 00:02:15,434
Onde está a Kate?

28
00:02:15,501 --> 00:02:16,801
No chuveiro.

29
00:02:16,868 --> 00:02:18,300
Obrigado.

30
00:02:19,601 --> 00:02:21,267
Ele não iria.

31
00:02:21,334 --> 00:02:23,667
Talvez.

32
00:02:23,734 --> 00:02:25,133
AAAAAAH!

33
00:02:25,200 --> 00:02:26,968
Ele foi.

34
00:02:32,000 --> 00:02:33,901
Encontrei-a.

35
00:02:33,968 --> 00:02:36,801
Alf, voce não pode entrar quando
alguém estiver tomando banho.

36
00:02:36,868 --> 00:02:38,334
Eu não entrei.

37
00:02:38,400 --> 00:02:40,000
Eu só abri a cortina.

38
00:02:40,067 --> 00:02:45,400
Voce precisa respeitar a
privacidade da minha espôsa.

39
00:02:45,467 --> 00:02:48,567
Tá legal, tá legal.
Vamos prosseguir.

40
00:02:48,634 --> 00:02:51,968
Preciso de uma reunião
de família agora.

41
00:02:53,367 --> 00:02:54,434
Alf!

42
00:02:54,501 --> 00:02:56,501
Eles te ligam mais tarde.

43
00:02:57,601 --> 00:02:59,634
Faça isso de novo,
e vai virar capa de banco!

44
00:02:59,701 --> 00:03:01,133
Fazer o que de novo?

45
00:03:01,200 --> 00:03:02,767
Voce sabe o quê!

46
00:03:02,834 --> 00:03:05,968
Alf, foi muito grosseiro desligar o
telefone desse jeito!

47
00:03:06,033 --> 00:03:09,100
Tem razão. Desculpe.

48
00:03:09,167 --> 00:03:10,767
Voce parece estar um
pouco diferente hoje.

49
00:03:10,834 --> 00:03:12,501
Usava bigode antes?

50
00:03:12,567 --> 00:03:15,667
Não, tirei o aparelho dos dentes.

51
00:03:15,734 --> 00:03:16,868
Sim, mas...

52
00:03:16,9
[...]
Everything OK? Download subtitles