Preview Subtitle for 6 Man


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ03,157 --> 00Ψ00Ψ06,610
Allez, chrie. Si nous ne partons pas tout de suite,
nous ne pourrons pas entrer au club.

2
00Ψ00Ψ06,610 --> 00Ψ00Ψ08,316
Je termine juste
quelques mails.

3
00Ψ00Ψ08,316 --> 00Ψ00Ψ09,070
Oh, quoiΠ

4
00Ψ00Ψ09,372 --> 00Ψ00Ψ12,688
Mon diteur organise la promotion de mon livre
et je confirme quelques dates.

5
00Ψ00Ψ12,688 --> 00Ψ00Ψ14,337
Okay, a peut attendre, chrie.

6
00Ψ00Ψ14,337 --> 00Ψ00Ψ18,402
Les tudiants ont besoin d'aide pour identifier
la cause d'une fracture de l'picondyle latral.

7
00Ψ00Ψ18,558 --> 00Ψ00Ψ20,924
TGIF. Tu as entendu parler de aΠ

8
00Ψ00Ψ20,924 --> 00Ψ00Ψ23,867
Ouais. C'est une sorte d'acronyme.
Mais ma bote est pleine.

9
00Ψ00Ψ23,867 --> 00Ψ00Ψ25,189
Nous savons que ce n'est pas vrai.

10
00Ψ00Ψ25,189 --> 00Ψ00Ψ28,591
Et il y a une mission de tl qui a besoin
d'une prparation. Non pas qu'ils coutent.

11
00Ψ00Ψ28,590 --> 00Ψ00Ψ29,290
Nous y allons.

12
00Ψ00Ψ29,293 --> 00Ψ00Ψ33,996
Je dois vraiment cataloguer ce crne. C'est pour
l'exposition du Muse sur la Rvolution Franaise.

13
00Ψ00Ψ33,995 --> 00Ψ00Ψ38,343
Ouais, Pepe LePew est plus important
que les boissons alcooliss et les garons.

14
00Ψ00Ψ38,343 --> 00Ψ00Ψ39,984
Je ne pense pas que ce soit son nom.

15
00Ψ00Ψ48,051 --> 00Ψ00Ψ52,054
Ce soir le Basement Club vous amne
le meilleur DJ de la ville

16
00Ψ00Ψ52,054 --> 00Ψ00Ψ55,026
DJ Rulz.

17
00Ψ00Ψ55,987 --> 00Ψ00Ψ59,392
a sent bon, pas vraiΠ Etre avec des
gens qui sont en vie.

18
00Ψ00Ψ59,392 --> 00Ψ01Ψ01,594
C'est trs stimulant,
je dois l'admettre.

19
00Ψ01Ψ01,594 --> 00Ψ01Ψ03,411
Nous sommes venus ce soir
pour que a dchire.

20
00Ψ01Ψ03,411 --> 00Ψ01Ψ05,395
- C'est de l'argot, nonΠ
- Tout fait.

21
00Ψ01Ψ05,395 --> 00Ψ01Ψ06,735
Mon costume me va bienΠ

22
00Ψ01Ψ06,735 --> 00Ψ01Ψ09,868
Chrie, ce n'est pas un costume,
c'est une trs mignonne tenue,
et oui, c'est parfait.

23
00Ψ01Ψ10,343 --> 00Ψ01Ψ12,853
Je sais, c'est trs,
trs chaud ici.

24
00Ψ01Ψ12,853 --> 00Ψ01Ψ14,889
Non, parce que a semble gnial.

25
00Ψ01Ψ16,268 --> 00Ψ01Ψ17,970
Were so get in check upΞ

26
00Ψ01Ψ17,970 --> 00Ψ01Ψ22,065
- J'adore cette musiqueΞ
- DJ RulzΞ Il est si sexyΞ

27
00Ψ01Ψ26,660 --> 00Ψ01Ψ28,157
C'est si tribal.

28
00Ψ01Ψ28,157 --> 00Ψ01Ψ30,381
- Tu ne dois pas dire tribal, chrie.
- PourquoiΠ

29
00Ψ01Ψ30,381 --> 00Ψ01Ψ32,264
Oh, parce qu'ils font partie
du peuple noirΠ

30
00Ψ01Ψ32,264 --> 00Ψ01Ψ35,713
Chrie, juste pour ce soir, amuse-toi,
arrte de dissquer et participe.

31
00Ψ01Ψ35,713 --> 00Ψ01Ψ37,599
Et bien, les Afro-amricains ne sont pas
les seuls avec un hritage tribal.

32
00Ψ01Ψ37,600 --> 00Ψ01Ψ39,237
Tu dis que nous sommes natifs
de quelque tribuΠ

33
00Ψ01Ψ39,237 --> 00Ψ01Ψ42,608
Anthropologiquement parlant,
nous sommes tous membres de tribus.

34
00Ψ01Ψ42,608 --> 00Ψ01Ψ44,142
Tu ferais mieux de la fermer.

35
00Ψ01Ψ44,142 --> 00Ψ01Ψ50,280
Je veux dire que le hip-hop reflte la connexion
viscrale directe que vous voyez dans
la communication tribale.

36
00Ψ01Ψ50,280 --> 00Ψ01Ψ50,878
QuoiΠ

37
00Ψ01Ψ50,878 --> 00Ψ01Ψ55,329
Aprs que la thorie cartsienne ait apport
une rupture au 17me sicle,
nous avons spars os esprits de nos corps,

38
00Ψ01Ψ55,329 --> 00Ψ01Ψ58,156
le mystrieux de
l'
[...]
Everything OK? Download subtitles